Usted buscó: ride te ipsum (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

ride te ipsum

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun

Rumano

tu, care te măguleşti că eşti călăuza orbilor, lumina celor ce sînt în întunerec,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari

Rumano

tu deci, care înveţi pe alţii, pe tine însuţi nu te înveţi? tu, care propovăduieşti: ,,să nu furi,`` furi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitate

Rumano

şi dă-te pe tine însuţi pildă de fapte bune, în toate privinţele. iar în învăţătură, dă dovadă de curăţie, de vrednicie,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe

Rumano

eu, pavel, ,,voi plăti`` -scriu cu mîna mea-ca să nu-ţi zic că tu însuţi te datorezi mie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati

Rumano

caută să te înfăţişezi înaintea lui dumnezeu ca un om încercat, ca un lucrător care n'are de ce să -i fie ruşine, şi care împarte drept cuvîntul adevărului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Rumano

dacă împliniţi legea împărătească, potrivit scripturii: ,,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi``, bine faceţi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiun

Rumano

fii cu luare aminte asupra ta însuţi şi asupra învăţăturii, pe care o dai altora: stăruieşte în aceste lucruri, căci dacă vei face aşa, te vei mîntui pe tine însuţi şi pe cei ce te ascultă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

responderunt ei iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum deu

Rumano

iudeii i-au răspuns: ,,nu pentru o lucrare bună aruncăm noi cu pietre în tine, ci pentru o hulă, şi pentrucă tu, care eşti un om, te faci dumnezeu.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas eadem enim agis qui iudica

Rumano

aşa dar, omule, oricine ai fi tu, care, judeci pe altul, nu te poţi desvinovăţi; căci prin faptul că judeci pe altul, te osîndeşti singur; fiindcă tu, care judeci pe altul, faci aceleaşi lucruri.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu

Rumano

isus le -a zis: ,,fără îndoială, Îmi veţi spune zicala aceea: ,doftore, vindecă-te pe tine însuţi`; şi Îmi veţi zice: ,fă şi aici, în patria ta, tot ce am auzit că ai făcut în capernaum.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem dominus ad mosen et verbum istud quod locutus es faciam invenisti enim gratiam coram me et te ipsum novi ex nomin

Rumano

domnul a zis lui moise: ,,voi face şi ceea ce-mi ceri acum, căci ai căpătat trecere înaintea mea, şi te cunosc pe nume!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri

Rumano

fraţilor, chiar dacă un om ar cădea deodată în vreo greşală, voi, cari sînteţi duhovniceşti, să -l ridicaţi cu duhul blîndeţei. Şi ia seama la tine însuţi, ca să nu fii ispitit şi tu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,077,751 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo