Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi
ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et transierunt de gente in gentem et de regno ad populum alteru
и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu
Если же не послушаются, то Я искореню и совершенно истреблю такой народ, говорит Господь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abimelech vero non tetigerat eam et ait domine num gentem ignorantem et iustam interficie
Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишьи невинный народ?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
repente loquar adversum gentem et adversum regnum ut eradicem et destruam et disperdam illu
Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cavete ergo ne et vos similiter evomat cum paria feceritis sicut evomuit gentem quae fuit ante vo
чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc
ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib
Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si
не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее их.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
Наши глаза истомлены в напрасном ожидании помощи; со сторожевой башни нашей мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adducet dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu cuius linguam intellegere non possi
Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орелналетит народ, которого языка ты не разумеешь,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad gentem fallacem mittam eum et contra populum furoris mei mandabo illi ut auferat spolia et diripiat praedam et ponat illum in conculcationem quasi lutum platearu
Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque impleti fuerint anni septuaginta visitabo super regem babylonis et super gentem illam dicit dominus iniquitatem eorum et super terram chaldeorum et ponam illam in solitudines sempiterna
И будет: когда исполнится семьдесят лет, накажу царя Вавилонскогои тот народ, говорит Господь, за их нечестие, и землю Халдейскую, и сделаю ее вечною пустынею.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar
И будет Он судить многие народы, и обличит многие племена в отдаленных странах; и перекуют они мечи свои на орала и копья свои – на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут болееучиться воевать.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quae est autem ut populus tuus israhel gens in terra propter quam ivit deus ut redimeret eam sibi in populum et poneret sibi nomen faceretque eis magnalia et horribilia super terram a facie populi tui quem redemisti tibi ex aegypto gentem et deum eiu
И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, для которого приходил Бог, чтобы приобрести его Себе в народ и прославить Свое имя и совершить великое и страшное пред народом Твоим, который Ты приобрел Себе от Египтян, изгнав народы и богов их?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: