Usted buscó: hostiae (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

hostiae

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

haec est lex hostiae pacificorum quae offertur domin

Ruso

Вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

detractaque pelle hostiae artus in frusta conciden

Ruso

и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет ее на части;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es

Ruso

Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex quibus unus pro primitiis offeretur domino et erit sacerdotis qui fundet hostiae sanguine

Ruso

одно что-нибудь из всего приношения своего пусть принесет он в возношение Господу: это принадлежит священнику, кропящему кровью мирной жертвы;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non immolabis super fermento sanguinem hostiae meae neque residebit mane de victima sollemnitatis phas

Ruso

Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и жертва праздника Пасхи не должна переночевать до утра.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tenebit manibus adipem hostiae et pectusculum cumque ambo oblata domino consecrarit tradet sacerdot

Ruso

своими руками должен он принести в жертву Господу: тук с грудью должен он принести, потрясая грудь пред лицем Господним;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui

Ruso

если же какая душа, имея на себе нечистоту, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sicut pro peccato offertur hostia ita et pro delicto utriusque hostiae lex una erit ad sacerdotem qui eam obtulerit pertinebi

Ruso

Как о жертве за грех, так и о жертве повинности закон один: она принадлежит священнику, который очищает посредством ее.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente

Ruso

Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit in die hostiae domini visitabo super principes et super filios regis et super omnes qui induti sunt veste peregrin

Ruso

И будет в день жертвы Господней: Я посещу князей и сыновей царяи всех, одевающихся в одежду иноплеменников;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hostiae pacificorum boves viginti quattuor arietes sexaginta hirci sexaginta agni anniculi sexaginta haec oblata sunt in dedicatione altaris quando unctum es

Ruso

и в жертву мирную всего из крупного скота двадцать четыре тельца, шестьдесят овнов, шестьдесят козлов, шестьдесят однолетних агнцев. вотприношения при освящении жертвенника после помазания его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedi

Ruso

и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu

Ruso

когда придете в город, застанете его, пока он еще не пошел на ту высоту, на обед; ибо народ не начнет есть, доколе он не придет; потому что он благословит жертву, и после того станут есть званые; итак ступайте,теперь еще застанете его.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,517,981 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo