De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et es eis quasi carmen musicum quod suavi dulcique sono canitur et audient verba tua et non facient e
i gle, ti si im kao ljupka pesma, kao èovek lepog glasa i koji dobro svira; sluaju reèi tvoje, ali ih ne izvruju.
tunc cecinit moses et filii israhel carmen hoc domino et dixerunt cantemus domino gloriose enim magnificatus est equum et ascensorem deiecit in mar
tada zapeva mojsije i sinovi izrailjevi ovu pesmu gospodu, i rekoe ovako: pevaæu gospodu, jer se slavno proslavi; konja i konjika vre u more.
nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios israhel ut memoriter teneant et ore decantent et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios israhe
zato sad napiite sebi ovu pesmu, i nauèi je sinove izrailjeve; metni im je u usta da mi ta pesma bude svedok na sinove izrailjeve.
et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va
i pogledah, a to ruka pruena k meni, i gle, u njoj savijena knjiga.