Usted buscó: sermones (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

sermones

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

audite quaeso sermones meos et agetis paenitentia

Sueco

hören åtminstone på mina ord; låten det vara den tröst som i given mig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib

Sueco

min son, tag vara på mina ord, och göm mina bud inom dig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audi igitur iob eloquia mea et omnes sermones meos auscult

Sueco

men hör nu, job, mina ord, och lyssna till allt vad jag vill säga.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dissensio iterum facta est inter iudaeos propter sermones ho

Sueco

för dessa ords skull uppstodo åter stridiga meningar bland judarna.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tua

Sueco

min son, akta på mitt tal, böj ditt öra till mina ord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

Sueco

skäl mot min mening har han icke lagt fram, ej heller skall jag bemöta honom med edra bevis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est cum consummasset iesus sermones hos omnes dixit discipulis sui

Sueco

när nu jesus hade talat allt detta till slut, sade han till sina lärjungar:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

Sueco

och medan du ännu är där och talar med konungen, skall jag efter dig komma in och bekräfta dina ord.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque audisset micheas filius gamariae filii saphan omnes sermones domini ex libr

Sueco

när nu mika; son till gemarja, son till safan, hade hört alla herrens ord uppläsas ur boken,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi

Sueco

då saul och hela israel hörde dessa filistéens ord, blevo de gripna av förfäran och stor fruktan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

Sueco

gå så in till konungen och tala till honom såsom jag säger dig.» joab lade nu orden i hennes mun.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adpositus est in conspectu eius panis qui ait non comedam donec loquar sermones meos respondit ei loquer

Sueco

och man satte fram mat för honom; men han sade: »jag vill icke äta, förrän jag har framfört mitt ärende.» laban svarade: »så tala då.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et audivit phassur filius emmer sacerdos qui constitutus erat princeps in domo domini hieremiam prophetantem sermones isto

Sueco

då nu pashur, immers son, prästen, som var överuppsyningsman i herrens hus, hörde jeremia profetera detta,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est verbum domini ad hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat baruch ex ore hieremiae dicen

Sueco

men sedan konungen hade bränt upp rullen med det som baruk efter jeremias diktamen hade skrivit däri, kom herrens ord till jeremia; han sade:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi subsannabant nuntios dei et parvipendebant sermones eius inludebantque prophetis donec ascenderet furor domini in populum eius et esset nulla curati

Sueco

men de begabbade guds sändebud och föraktade hans ord och bespottade hans profeter, till dess herrens vrede över hans folk växte så, att ingen bot mer fanns.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph

Sueco

så gick då jefta med de äldste i gilead, och folket satte honom till hövding och anförare över sig. och jefta uttalade inför herren i mispa allt vad han hade sagt.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audivit autem saphatias filius matthan et gedelias filius phassur et iuchal filius selemiae et phassur filius melchiae sermones quos hieremias loquebatur ad omnem populum dicen

Sueco

men sefatja, mattans son, och gedalja, pashurs son, och jukal, selemjas son, och pashur, malkias son, hörde huru jeremia talade till allt folket och sade:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum ergo venerint super te omnes sermones isti benedictio sive maledictio quam proposui in conspectu tuo et ductus paenitudine cordis tui in universis gentibus in quas disperserit te dominus deus tuu

Sueco

om du nu, när allt detta kommer över dig -- välsignelsen och förbannelsen som jag har förelagt dig -- om du lägger detta på hjärtat bland alla de folk till vilka herren, din gud, då har drivit dig bort,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixerunt venite et cogitemus contra hieremiam cogitationes non enim peribit lex a sacerdote neque consilium a sapiente nec sermo a propheta venite et percutiamus eum lingua et non adtendamus ad universos sermones eiu

Sueco

men de sade: »kom, låt oss tänka ut något anslag mot jeremia. ty prästerna skola icke komma till korta med undervisning, ej heller de vise med råd, ej heller profeterna med förkunnelse. ja, kom, låt oss fälla honom med vara tungor, vi behöva alls icke akta på vad han säger.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,355,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo