Usted buscó: deus (Latín - Vietnamita)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vietnamita

Información

Latín

deus

Vietnamita

thiên chúa

Última actualización: 2014-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

deus in regium

Vietnamita

god in royalty

Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite errare deus non inridetu

Vietnamita

chớ hề dối mình; Ðức chúa trời không chịu khinh dể đâu; vì ai gieo giống chi, lại gặt giống ấy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus meus in te confido non erubesca

Vietnamita

vì ngài đã lập đất trên các biển, và đặt nó vững trên các nước lớn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Vietnamita

Ðức chúa trời phán rằng: phải có sự sáng; thì có sự sáng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu

Vietnamita

chẳng hề như vậy! nếu vậy thì Ðức chúa trời đoán xét thế gian thể nào?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi israhel dominus deus noster dominus unus es

Vietnamita

hỡi y-sơ-ra-ên! hãy nghe: giê-hô-va Ðức chúa trời chúng ta là giê-hô-va có một không hai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab increpatione tua deus iacob dormitaverunt qui ascenderunt equo

Vietnamita

bèn là Ðức chúa trời đoán xét: ngài hạ kẻ nầy xuống, nhắc kẻ kia lên.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

Vietnamita

hay là, Ðức chúa trời chỉ là Ðức chúa trời của dân giu-đa sao? há chẳng phải cũng là Ðức chúa trời của dân ngoại ư? phải, ngài cũng là của dân ngoại nữa;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua

Vietnamita

ngợi khen chúa, là Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, vì đã thăm viếng và chuộc dân ngài,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaltare super caelos deus et super omnem terram gloria tu

Vietnamita

bấy giờ trong cơn gian truân họ kêu cầu Ðức giê-hô-va; ngài bèn giải cứu họ khỏi đều gian nan,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

psalmus david quarta sabbati deus ultionum dominus deus ultionum libere egi

Vietnamita

Ðức giê-hô-va cai trị; ngài mặc sự oai nghi; Ðức giê-hô-va mặc mình bằng sức lực, và thắt lưng bằng sự ấy: thế gian cũng được lập vững bền, không thế bị rúng động.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,537,756 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo