Şunu aradınız:: deus (Latince - Vietnamca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Vietnamca

Bilgi

Latince

deus

Vietnamca

thiên chúa

Son Güncelleme: 2014-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

deus in regium

Vietnamca

god in royalty

Son Güncelleme: 2022-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolite errare deus non inridetu

Vietnamca

chớ hề dối mình; Ðức chúa trời không chịu khinh dể đâu; vì ai gieo giống chi, lại gặt giống ấy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus meus in te confido non erubesca

Vietnamca

vì ngài đã lập đất trên các biển, và đặt nó vững trên các nước lớn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Vietnamca

Ðức chúa trời phán rằng: phải có sự sáng; thì có sự sáng.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu

Vietnamca

chẳng hề như vậy! nếu vậy thì Ðức chúa trời đoán xét thế gian thể nào?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi israhel dominus deus noster dominus unus es

Vietnamca

hỡi y-sơ-ra-ên! hãy nghe: giê-hô-va Ðức chúa trời chúng ta là giê-hô-va có một không hai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab increpatione tua deus iacob dormitaverunt qui ascenderunt equo

Vietnamca

bèn là Ðức chúa trời đoán xét: ngài hạ kẻ nầy xuống, nhắc kẻ kia lên.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

Vietnamca

hay là, Ðức chúa trời chỉ là Ðức chúa trời của dân giu-đa sao? há chẳng phải cũng là Ðức chúa trời của dân ngoại ư? phải, ngài cũng là của dân ngoại nữa;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua

Vietnamca

ngợi khen chúa, là Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, vì đã thăm viếng và chuộc dân ngài,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exaltare super caelos deus et super omnem terram gloria tu

Vietnamca

bấy giờ trong cơn gian truân họ kêu cầu Ðức giê-hô-va; ngài bèn giải cứu họ khỏi đều gian nan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

psalmus david quarta sabbati deus ultionum dominus deus ultionum libere egi

Vietnamca

Ðức giê-hô-va cai trị; ngài mặc sự oai nghi; Ðức giê-hô-va mặc mình bằng sức lực, và thắt lưng bằng sự ấy: thế gian cũng được lập vững bền, không thế bị rúng động.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,562,251 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam