Usted buscó: oriente (Latín - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Xhosa

Información

Latin

oriente

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Xhosa

Información

Latín

quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibu

Xhosa

bayifaka umlilo ingcwele yakho; bawuhlambela ngokuwuwisela emhlabeni umnquba wegama lakho.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et maiestas domini ingressa est templum per viam portae quae respiciebat ad oriente

Xhosa

ubuqaqawuli bukayehova beza endlwini ngendlela yesango elibheke empumalanga.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque proficiscerentur de oriente invenerunt campum in terra sennaar et habitaverunt in e

Xhosa

kwathi, ekundulukeni kwabo besinga empumalanga, bafumana ithafa ezweni laseshinare; bahlala khona. bathi abanye kwabanye, yizani, senze izitena, sizitshise kunene.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tollet quoque de sanguine vituli et asperget digito septies contra propitiatorium ad oriente

Xhosa

wocaphula egazini lenkunzi entsha yenkomo, alifefe ngomnwe wakhe esihlalweni sokucamagusha ngasempumalanga, nangaphambili kwesihlalo sokucamagusha, afefe ngenxalenye yegazi izihlandlo ezisixhenxe ngomnwe wakhe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

elegitque sibi loth regionem circa iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre su

Xhosa

ulote wawunyula wonke ummandla waseyordan; wanduluka ulote waya ngasempumalanga; bahlukana ke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tre

Xhosa

ngasempumalanga ingamasango mathathu, ngasentla ingamasango mathathu, ngasezantsi ingamasango mathathu, ngasentshonalanga ingamasango mathathu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum ergo natus esset iesus in bethleem iudaeae in diebus herodis regis ecce magi ab oriente venerunt hierosolyma

Xhosa

kuthe ke, akubon’ ukuba uyesu uzelwe ebhetelehem yelakwayuda, emihleni kaherode ukumkani, kwabonakala kufika eyerusalem izazi zivela empumalanga, zisithi,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Xhosa

khawuphulaphule ke yoshuwa, mbingeleli mkhulu, wena nabalingane bakho abahlala phambi kwakho; ngokuba ngamadoda asisimanga. ngokuba, uyabona, ndiya kuzisa umkhonzi wam onguhlumelo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cecidit quoque sors filiorum ioseph ab iordane contra hiericho et aquas eius ab oriente solitudo quae ascendit de hiericho ad montana bethe

Xhosa

laphuma iqashiso noonyana bakayosefu, lathabathela eyordan malunga neyeriko ngasemanzini aseyeriko ngasempumalanga, kwintlango enyuka eyeriko, eya ezintabeni ngasebheteli.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu

Xhosa

umda wasempumalanga lulwandle lwetyuwa, use ekupheleni kweyordan. umda wecala langasentla wathabathela encamini yolwandle, ekupheleni kweyordan;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

chananeumque ab oriente et occidente et amorreum atque hettheum ac ferezeum et iebuseum in montanis eveum quoque qui habitabat ad radices hermon in terra masph

Xhosa

kumakanan empumalanga nasentshonalanga, nakuma-amori, nakumaheti, nakumaperizi, nakumayebhusi ezintabeni, nakumahivi aphantsi kwehermon ezweni lemizpa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inde transgrediens ad montem qui erat contra orientem bethel tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens bethel et ab oriente ai aedificavit quoque ibi altare domino et invocavit nomen eiu

Xhosa

wesuka khona waya entabeni ngasempumalanga, ebheteli, wayitwabulula intente yakhe, ibheteli ingasentshonalanga, iayi ingasempumalanga; wamakhela khona isibingelelo uyehova, wanqula igama likayehova.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et crepido quattuordecim cubitorum longitudinis per quattuordecim latitudinis in quattuor angulis eius et corona in circuitu eius dimidii cubitus et sinus eius unius cubiti per circuitum gradus autem eius versi ad oriente

Xhosa

amacala oba ziikubhite ezilishumi elinane ubude bawo, neshumi elinane ububanzi, ngokwamacala awo omane; nolungqu ngeenxa zonke kuwo lube sisiqingatha sekubhite; umzantsi wawo ube yikubhite enye ngeenxa zonke; nezinyuko zawo mazikhangele empumalanga.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,358,989 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo