Şunu aradınız:: oriente (Latince - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Xhosa

Bilgi

Latin

oriente

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Xhosa

Bilgi

Latince

quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibu

Xhosa

bayifaka umlilo ingcwele yakho; bawuhlambela ngokuwuwisela emhlabeni umnquba wegama lakho.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et maiestas domini ingressa est templum per viam portae quae respiciebat ad oriente

Xhosa

ubuqaqawuli bukayehova beza endlwini ngendlela yesango elibheke empumalanga.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque proficiscerentur de oriente invenerunt campum in terra sennaar et habitaverunt in e

Xhosa

kwathi, ekundulukeni kwabo besinga empumalanga, bafumana ithafa ezweni laseshinare; bahlala khona. bathi abanye kwabanye, yizani, senze izitena, sizitshise kunene.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tollet quoque de sanguine vituli et asperget digito septies contra propitiatorium ad oriente

Xhosa

wocaphula egazini lenkunzi entsha yenkomo, alifefe ngomnwe wakhe esihlalweni sokucamagusha ngasempumalanga, nangaphambili kwesihlalo sokucamagusha, afefe ngenxalenye yegazi izihlandlo ezisixhenxe ngomnwe wakhe.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

elegitque sibi loth regionem circa iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre su

Xhosa

ulote wawunyula wonke ummandla waseyordan; wanduluka ulote waya ngasempumalanga; bahlukana ke.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tre

Xhosa

ngasempumalanga ingamasango mathathu, ngasentla ingamasango mathathu, ngasezantsi ingamasango mathathu, ngasentshonalanga ingamasango mathathu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum ergo natus esset iesus in bethleem iudaeae in diebus herodis regis ecce magi ab oriente venerunt hierosolyma

Xhosa

kuthe ke, akubon’ ukuba uyesu uzelwe ebhetelehem yelakwayuda, emihleni kaherode ukumkani, kwabonakala kufika eyerusalem izazi zivela empumalanga, zisithi,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Xhosa

khawuphulaphule ke yoshuwa, mbingeleli mkhulu, wena nabalingane bakho abahlala phambi kwakho; ngokuba ngamadoda asisimanga. ngokuba, uyabona, ndiya kuzisa umkhonzi wam onguhlumelo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cecidit quoque sors filiorum ioseph ab iordane contra hiericho et aquas eius ab oriente solitudo quae ascendit de hiericho ad montana bethe

Xhosa

laphuma iqashiso noonyana bakayosefu, lathabathela eyordan malunga neyeriko ngasemanzini aseyeriko ngasempumalanga, kwintlango enyuka eyeriko, eya ezintabeni ngasebheteli.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu

Xhosa

umda wasempumalanga lulwandle lwetyuwa, use ekupheleni kweyordan. umda wecala langasentla wathabathela encamini yolwandle, ekupheleni kweyordan;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

chananeumque ab oriente et occidente et amorreum atque hettheum ac ferezeum et iebuseum in montanis eveum quoque qui habitabat ad radices hermon in terra masph

Xhosa

kumakanan empumalanga nasentshonalanga, nakuma-amori, nakumaheti, nakumaperizi, nakumayebhusi ezintabeni, nakumahivi aphantsi kwehermon ezweni lemizpa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et inde transgrediens ad montem qui erat contra orientem bethel tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens bethel et ab oriente ai aedificavit quoque ibi altare domino et invocavit nomen eiu

Xhosa

wesuka khona waya entabeni ngasempumalanga, ebheteli, wayitwabulula intente yakhe, ibheteli ingasentshonalanga, iayi ingasempumalanga; wamakhela khona isibingelelo uyehova, wanqula igama likayehova.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et crepido quattuordecim cubitorum longitudinis per quattuordecim latitudinis in quattuor angulis eius et corona in circuitu eius dimidii cubitus et sinus eius unius cubiti per circuitum gradus autem eius versi ad oriente

Xhosa

amacala oba ziikubhite ezilishumi elinane ubude bawo, neshumi elinane ububanzi, ngokwamacala awo omane; nolungqu ngeenxa zonke kuwo lube sisiqingatha sekubhite; umzantsi wawo ube yikubhite enye ngeenxa zonke; nezinyuko zawo mazikhangele empumalanga.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,276,851 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam