Usted buscó: viendabīguma (Letón - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

German

Información

Latvian

viendabīguma

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Alemán

Información

Letón

a) attiecībā uz īpašībām saistībā ar atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudi:

Alemán

a) hinsichtlich der merkmale zur prüfung der unterscheidbarkeit, der beständigkeit und der homogenität:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Letón

ierosinātā iniciatīva atbilst viendabīguma principam, proti, vai tajā nav apvienoti vairāki atšķirīgi jautājumi,

Alemán

der initiativvorschlag die "einheit der materie" berücksichtigt, also nicht mehrere, unterschiedliche anliegen in eine vorlage zu verpacken versucht;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

horvātija lūdza kopienu piešķirt atzīšanu attiecībā uz šķirņu atšķirīguma, stabilitātes un viendabīguma oficiālajām pārbaudēm.

Alemán

kroatien hat eine anerkennung durch die gemeinschaft hinsichtlich der amtlichen prüfung der sorten auf unterscheidbarkeit, beständigkeit und homogenität beantragt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

tā priekšnoteikums ir pietiekams viendabīguma līmenis attiecībā uz sankcijām, un to varētu uzskatīt par sasniegtu, ja:

Alemán

dies setzt ausreichend homogene sanktionen voraus, was insbesondere gegeben ist, wenn

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanai attiecībā uz ārstnieciskās dzīvnieku barības viendabīguma kritēriju noteikšanu, īstenošanas pilnvaras būtu jāpiešķir komisijai.

Alemán

um einheitliche bedingungen für die durchführung dieser verordnung hinsichtlich der aufstellung von kriterien für die homogenität von arzneifuttermitteln zu gewährleisten, sollten der kommission durchführungsbefugnisse übertragen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

tajās valstīs, kurās ārstnieciskās dzīvnieku barības viendabīguma prasības šobrīd ir nepilnīgas, mazāk dzīvnieku saņems antimikrobiālos līdzekļus subterapeitiskās devās.

Alemán

beim einsatz von antibiotika würden in den ländern, in denen die anforderungen an die homogenität von arzneifuttermitteln derzeit niedrig sind, weniger tiere unterhalb der therapeutischen dosis behandelt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

1.1.10. eesk arī uzsver nepieciešamību ārstnieciskās dzīvnieku barības pienācīga viendabīguma nodrošināšanai noteikt kritērijus, piemēram, mērķa vērtības.

Alemán

1.1.10 der ewsa unterstreicht außerdem die notwendigkeit, kriterien, z.b. in form von zielwerten, zur sicherstellung einer angemessenen homogenität von arzneifuttermitteln aufzustellen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

b) sugas, kas uzskaitītas ii pielikumā, atbilst jaunu augu šķirņu aizsardzības starptautiskās apvienības pārbaužu pamatnostādnēm par atšķirīguma, stabilitātes un viendabīguma pārbaužu izdarīšanu.

Alemán

b) die in anhang ii genannten arten entsprechen den in dem genannten anhang aufgeführten richtlinien für die durchführung von prüfungen auf unterscheidbarkeit, homogenität und beständigkeit des internationalen verbands zum schutz von pflanzenzüchtungen (upov).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Letón

ja ir aizdomas, ka nav izpildīts viendabīguma nosacījums (skatīti 2.4. punktu), ņem lielāka skaita testa zona vietu paraugus.

Alemán

falls der verdacht besteht, dass die bedingungen der homogenität nicht erfüllt sind (siehe nummer 2.4.), werden an weiteren stellen des prüffelds proben entnommen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

ja ir aizdomas, ka nav izpildīts viendabīguma nosacījums (skatīti 2.4. punktu), ņem lielāka skaita testa zonas vietu paraugus.

Alemán

wenn der verdacht besteht, dass die bedingung der gleichmäßigkeit nicht erfüllt ist (siehe nummer 2.4), sind bohrkerne an weiteren stellen innerhalb des prüfbereichs zu entnehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

2. attiecībā uz atšķirīgumu, stabilitāti un viendabīgumu:

Alemán

(2) hinsichtlich der anforderungen an die unterscheidbarkeit, homogenität und beständigkeit gilt folgendes:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,112,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo