Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
paziņojumi par apstiprinātājām iestādēm un tehniskajiem dienestiem
Κοινοποίηση των αρμοδίων για τις εγκρίσεις τύπου αρχών και τεχνικών υπηρεσιών
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21. pantspaziņošana par ek tipa apstiprinātājām iestādēm un tehniskajiem dienestiem
3. h επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 21
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pārskatītos dokumentus nosūta citām apstiprinātājām iestādēm viena mēneša laikā.
Τα τροποποιημένα έγγραφα αποστέλλονται σε όλες τις άλλες αρμόδιες για τις εγκρίσεις τύπου αρχές εντός ενός μηνός.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tipa apstiprinātājām iestādēm un, attiecīgā gadījumā, paziņo arī iestāžu kompetences jomas, un
των αρμοδίων για τις εγκρίσεις τύπου αρχών και, ενδεχομένως, τους τομείς αρμοδιότητάς τους και
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) ek tipa apstiprinātājām iestādēm, attiecīgā gadījumā norādot jomas, par kurām tās atbild; un
1. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα υπόλοιπα κράτη μέλη τις ονομασίες και τις διευθύνσεις:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
paziņojumi par apstiprinātājām iestādēm un tehniskajiem dienestiem1. dalībvalstis paziņo komisijai un citām dalībvalstīm nosaukumus un adreses šādām struktūrām:
-των αρμοδίων για τις εγκρίσεις τύπου αρχών και, ενδεχομένως, τους τομείς αρμοδιότητάς τους και
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Šādu apstiprinājumu piešķīrusī dalībvalsts nosūta ražotāja norādīto citu dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm apstiprinājuma sertifikāta un tā pielikumu eksemplārus, norādot piešķirto atbrīvojumu būtību.
Το κράτος μέλος που χορηγεί παρόμοια έγκριση τύπου αποστέλλει αντίγραφο του πιστοποιητικού έγκρισης τύπου και των συνημμένων εγγράφων του στις αρμόδιες για τις εγκρίσεις τύπου αρχές των άλλων κρατών μελών που έχει προσδιορίσει ο κατασκευαστής, δηλώνοντας τη φύση των εξαιρέσεων που έχουν επιτραπεί.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-ņemot vērā gada ziņojumu budžeta izpildes apstiprinātājai iestādei par 2003. gadā veiktajām iekšējām revīzijām (kom(2004)0740),
-έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τα συνακόλουθα μέτρα των απαλλαγών 2002 (com(2004)0648 — c6-0126/2004),
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia: