Usted buscó: pravieša (Letón - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Maori

Información

Latvian

pravieša

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Maorí

Información

Letón

lai izpildītos pravieša isaja vārdi, kas saka:

Maorí

na ka rite ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet tas viss notika, lai piepildītos pravieša priekšsludinājums, kas saka:

Maorí

i meinga tenei katoa hei whakarite mo te kupu a te poropiti, i mea ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

vispirms to saprotiet, ka neviena pravieša mācība rakstos nav iztulkojama patvaļīgi,

Maorí

kia mohio hoki i te tuatahi, kahore he poropititanga o te karaipiture nona ake ona tikanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet tas viss notika, lai piepildītos pravieša raksti. tad visi mācekļi atstāja viņu un aizbēga.

Maorí

na i meatia tenei katoa hei whakarite mo nga karaipiture a nga poropiti. na ka whakarere nga akonga katoa i a ia, a oma ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

lai izpildītos pravieša isaja vārdi, kas saka: viņš uzņēma mūsu vājības un nesa mūsu slimības.

Maorí

i rite ai ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai, nana i tango o tatou ngoikore, i waha o tatou mate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

un daudz spitālīgo bija pravieša eliseja laikā, bet neviens no viņiem netika šķīstīts kā vien sīrietis naamans.

Maorí

he tokomaha hoki nga repera i roto i a iharaira, i nga ra o eriha poropiti: a kihai tetahi o ratou i whakamakia, ko naamana anake, ko te hiriani

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

un es redzēju iznākam no pūķa mutes un no zvēra mutes, un no viltus pravieša mutes trīs nešķīstus garus kā vardes.

Maorí

a i kite ahau i nga wairua poke e toru, te rite kei te poroka, e puta mai ana i te mangai o te tarakona, i te mangai hoki o te kararehe, i te mangai ano hoki o te poropiti teka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet saņēma pamācību par savu ārprātu: mēms nastu nesējs lops, runādams cilvēka valodā, aizkavēja pravieša neprātību.

Maorí

otira i riria ano ia mo tona he: i korero te kararehe reokore, no te tangata te reo, pehia ana e ia te wairangi o te poropiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

kas uzņem pravieti pravieša vārdā, saņems pravieša algu; un kas uzņem taisnīgo taisnīgā vārdā, saņems taisnīgā algu.

Maorí

ki te manako tetahi ki te poropiti i runga i te ingoa o te poropiti, ka riro i a ia te utu o te poropiti; a, ki te manako tetahi ki te tangata tika i runga i te ingoa o te tangata tika, e riro i a ia te utu o te tangata tika

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

jo es jums saku: starp dzimušajiem no sievietēm nav neviena lielāka pravieša par jāni kristītāju, bet mazākais dieva valstībā ir lielāks par viņu.

Maorí

ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, kahore he poropiti nui atu i a hoani kaiiriiri i roto i nga whanau a te wahine; heoi rahi ake i a ia te nohinohi rawa o te rangatiratanga o te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

kā rakstīts pravieša isaja sludinājumu grāmatā: saucēja balss tuksnesī: sataisiet kunga ceļu, taisnas dariet viņa takas!

Maorí

i pera ano ia me te mea i tuhituhia ki te pukapuka o nga korero a ihaia poropiti, he reo no tetahi i te koraha e karanga ana, whakapaia te huarahi o te ariki, whakatikaia ona ara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

un pravieša vārds ir mums jo stiprāks, un jūs labi darāt, ievērodami to kā sveci, kas spīd tumšā vietā, kamēr uzausīs diena un rīta zvaigzne uzlēks jūsu sirdīs.

Maorí

katahi ka u rawa te kupu poropiti ki a tatou inaianei; pai tonu ki te anga to koutou whakaaro ki reira, he rama hoki e tiaho ana i te wahi pouri, kia puao ra ano te ra, kia ara ra ano te whetu o te ata i roto i o koutou ngakau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet kad sapulcējās ļaudis, viņš sāka runāt: Šī cilts ir ļauna cilts; tā meklē zīmi, bet cita zīme tai netiks dota kā vienīgi pravieša jonasa zīme.

Maorí

a, no ka rupeke te mano, ka anga ia ka korero, he whakatupuranga kino tenei: e rapu ana ki tetahi tohu; a e kore tetahi tohu e hoatu, ko te tohu anake o hona poropiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

(kas tagad uz mūžīgā dieva pavēli atklāts ar praviešu rakstiem, lai paklausītu ticībai), kas visām tautām pasludināts,

Maorí

a kua whakamaramatia mai inaianei e nga karaipiture a nga poropiti, he mea whakarite mai na te atua ora tonu, a whakapuakina mai ana ki nga tauiwi katoa kia ngohengohe ai ratou ki ta te whakapono

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,373,167 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo