Usted buscó: papildpakalpojumiem (Letón - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

German

Información

Latvian

papildpakalpojumiem

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Alemán

Información

Letón

cmn arī piebilda, ka pamatpakalpojumi nav atdalāmi no papildpakalpojumiem.

Alemán

zudem vertritt die cmn den standpunkt, dass der basisdienst nicht vom zusatzdienst zu trennen sei.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

tās piebilda, ka regulārie pakalpojumi nav atdalāmi no papildpakalpojumiem.

Alemán

sie führen zudem aus, dass der ständige dienst nicht vom zusatzdienst zu trennen sei.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

taču šajā gadījumā nav konstatēta nekāda tehniska papildināmība starp pamatpakalpojumiem un papildpakalpojumiem.

Alemán

im vorliegenden fall sind der basisdienst und der zusatzdienst keine sich technisch ergänzenden tätigkeiten.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

sncm un cmn tomēr uzskatīja, ka cdsp neparedz dalījumu starp pamatpakalpojumiem un papildpakalpojumiem.

Alemán

die sncm und die cmn vertreten zunächst die auffassung, dass im vertrag nicht zwischen einem basisdienst und einem zusatzdienst unterschieden werde.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

atļauja var attiekties uz vienu vai vairākiem papildpakalpojumiem, kas norādīti i pielikuma b iedaļā.

Alemán

die zulassung kann sich auch auf eine oder mehrere der in anhang i abschnitt b genannten nebendienstleistungen erstrecken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

attiecīgos gadījumos dalībvalstis var piešķirt finansējumu papildpakalpojumiem, ievērojot līguma noteikumus par valsts atbalstu.

Alemán

gegebenenfalls können die mitgliedstaaten im einklang mit den bestimmungen des vertrags über staatliche beihilfen finanzhilfen für solche zusatz- oder ergänzungsdienste gewähren.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

tādējādi sprieduma altmark lietā pirmais kritērijs nav izpildīts attiecībā uz kompensācijām, ko piešķir par papildpakalpojumiem.

Alemán

somit ist, was die für den zusatzdienst gewährten ausgleichszahlungen betrifft, das erste kriterium des urteils in der rechtssache altmark nicht erfüllt.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

b) ar šo līgumu vai ieguldījumu pakalpojumiem vai papildpakalpojumiem saistīta informācija, kas pieprasīta 30. pantā.

Alemán

b) die gemäß artikel 30 über den betreffenden vertrag oder die betreffende wertpapierdienstleistung oder nebendienstleistung zu übermittelnden informationen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Letón

francijas iestādes apstrīdēja komisijas veikto dalījumu starp “pamatpakalpojumiem” un “papildpakalpojumiem”.

Alemán

die französischen behörden widersprechen der von der kommission vorgenommenen unterscheidung zwischen „basisdienst“ und „zusatzdienst“.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

papildpakalpojumiem, atkarībā no flotes lieluma, labākie rezultāti būtu status quo risinājuma gadījumā, kam seko 4. risinājums.

Alemán

für vor- und nachgelagerte tätigkeiten schneidet, je nach flottengröße, die sq-option am besten ab, gefolgt von option 4.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

f) nosacījumus attiecībā uz pieeju uzglabāšanai, saspiestas gāzes uzglabāšanai sistēmā un citiem papildpakalpojumiem, kas paredzēti 19. pantā;

Alemán

f) bedingungen für den zugang zu speicheranlagen, netzpufferung und anderen hilfsdiensten gemäß artikel 19;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Letón

cfsfps= citi finanšu starpnieki( izņemot apdrošināšanas sabiedrības un pensiju fondus) un finanšu papildpakalpojumu sniedzēji( s. 123+ s. 124);

Alemán

sfikv= sonstige finanzintermediäre( ohne versicherungsgesellschaften und pensionskassen) und kredit-- und versicherungshilfstätigkeiten( s. 123+ s. 124);

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,333,889 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo