You searched for: papildpakalpojumiem (Lettiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latvian

German

Info

Latvian

papildpakalpojumiem

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Lettiska

Tyska

Info

Lettiska

cmn arī piebilda, ka pamatpakalpojumi nav atdalāmi no papildpakalpojumiem.

Tyska

zudem vertritt die cmn den standpunkt, dass der basisdienst nicht vom zusatzdienst zu trennen sei.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

tās piebilda, ka regulārie pakalpojumi nav atdalāmi no papildpakalpojumiem.

Tyska

sie führen zudem aus, dass der ständige dienst nicht vom zusatzdienst zu trennen sei.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

taču šajā gadījumā nav konstatēta nekāda tehniska papildināmība starp pamatpakalpojumiem un papildpakalpojumiem.

Tyska

im vorliegenden fall sind der basisdienst und der zusatzdienst keine sich technisch ergänzenden tätigkeiten.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

sncm un cmn tomēr uzskatīja, ka cdsp neparedz dalījumu starp pamatpakalpojumiem un papildpakalpojumiem.

Tyska

die sncm und die cmn vertreten zunächst die auffassung, dass im vertrag nicht zwischen einem basisdienst und einem zusatzdienst unterschieden werde.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

atļauja var attiekties uz vienu vai vairākiem papildpakalpojumiem, kas norādīti i pielikuma b iedaļā.

Tyska

die zulassung kann sich auch auf eine oder mehrere der in anhang i abschnitt b genannten nebendienstleistungen erstrecken.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

attiecīgos gadījumos dalībvalstis var piešķirt finansējumu papildpakalpojumiem, ievērojot līguma noteikumus par valsts atbalstu.

Tyska

gegebenenfalls können die mitgliedstaaten im einklang mit den bestimmungen des vertrags über staatliche beihilfen finanzhilfen für solche zusatz- oder ergänzungsdienste gewähren.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

tādējādi sprieduma altmark lietā pirmais kritērijs nav izpildīts attiecībā uz kompensācijām, ko piešķir par papildpakalpojumiem.

Tyska

somit ist, was die für den zusatzdienst gewährten ausgleichszahlungen betrifft, das erste kriterium des urteils in der rechtssache altmark nicht erfüllt.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

b) ar šo līgumu vai ieguldījumu pakalpojumiem vai papildpakalpojumiem saistīta informācija, kas pieprasīta 30. pantā.

Tyska

b) die gemäß artikel 30 über den betreffenden vertrag oder die betreffende wertpapierdienstleistung oder nebendienstleistung zu übermittelnden informationen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Lettiska

francijas iestādes apstrīdēja komisijas veikto dalījumu starp “pamatpakalpojumiem” un “papildpakalpojumiem”.

Tyska

die französischen behörden widersprechen der von der kommission vorgenommenen unterscheidung zwischen „basisdienst“ und „zusatzdienst“.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

papildpakalpojumiem, atkarībā no flotes lieluma, labākie rezultāti būtu status quo risinājuma gadījumā, kam seko 4. risinājums.

Tyska

für vor- und nachgelagerte tätigkeiten schneidet, je nach flottengröße, die sq-option am besten ab, gefolgt von option 4.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Lettiska

f) nosacījumus attiecībā uz pieeju uzglabāšanai, saspiestas gāzes uzglabāšanai sistēmā un citiem papildpakalpojumiem, kas paredzēti 19. pantā;

Tyska

f) bedingungen für den zugang zu speicheranlagen, netzpufferung und anderen hilfsdiensten gemäß artikel 19;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Lettiska

cfsfps= citi finanšu starpnieki( izņemot apdrošināšanas sabiedrības un pensiju fondus) un finanšu papildpakalpojumu sniedzēji( s. 123+ s. 124);

Tyska

sfikv= sonstige finanzintermediäre( ohne versicherungsgesellschaften und pensionskassen) und kredit-- und versicherungshilfstätigkeiten( s. 123+ s. 124);

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,902,120 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK