Usted buscó: iedzīvotajiem (Letón - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Estonian

Información

Latvian

iedzīvotajiem

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Estonio

Información

Letón

-atbalsts iedzīvotajiem pensiju plānošanā.

Estonio

-toetus üksikisikutele oma pensioni planeerimisel.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

-lielākas drošības vārda plašākajā nozīmē garantēšana iedzīvotajiem;

Estonio

-suurema turvalisuse taotlemine kodanikele selle kõige laiemas tähenduses,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

-izstrādāt un īstenot politikas, kas dod iedzīvotajiem reālu papildvērtību;

Estonio

-määratleda ja rakendada poliitikat, mis tagab kodanike jaoks tõelise lisaväärtuse;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

garantēt iedzīvotajiem tiesības piekļūt informācijai un nodrošināt tiesas pieejamību. izstrādāt atbilstošus avotus visu ieinteresēto personu un apvienību konsultēšanai un līdzdalībai.

Estonio

tagada kodanike õigus saada informatsiooni ja tagada õiguskaitse kättesaadavus. arendada välja piisavad konsulteerimis-ja osaluskanalid kõikide huvitatud isikute ja ühenduste jaoks.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

izdevumi (nerealizētie ienākumi) programmām, kuru mērķis ir pakalpojumu sniegšana vai pabalsti lauksaimniecībai un lauku iedzīvotajiem.

Estonio

seda liiki poliitika hõlmab kulutusi (või saamatajäänud tulu) programmidele, mis pakuvad teenuseid või eeliseid põllumajandusele või maakogukonnale.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

tādējādi iedzīvotājiem būs iespēja netradicionālā veidā paust viedokļus, uzskatus un priekšlikumus par iedzīvotajiem tuvu eiropu, kā arī tiks veicināta iedzīvotāju līdzdalība eiropas politiku veidošanā.

Estonio

seoses sellega õhutatakse kodanikke originaalsel viisil esitama oma vaateid, arvamusi ja ettepanekuid kodanikusõbraliku euroopa projekti kohta; ühtlasi propageeritakse projektiga kodanike osalemist euroopa poliitika kujundamises.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

Šo ceļa somu varēs izmantot mediķi un glābšanas dienesta darbinieki pirmās palīdzības sniegšanā nelaimē nokļuvušajiem kalnos, kā arī steidzamās palīdzības sniegšanā izolētiem vai nomaļus no sanitārajiem centriem dzīvojošajiem iedzīvotajiem abās robežas pusēs.

Estonio

kohvrit saavad kasutada arstid ja päästetöötajad esmaabi andmiseks mägedes õnnetusse sattunuile ning hädaabi korras ka mõlema naaberriigi arstikeskustest eraldatud mägipiirkondade elanikele.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

7. uzsver, ka ne tikai valsts iestādēm, bet arī iedzīvotajiem aktīvi jāiesaistās to faktoru mazināšanā, kas izraisa dabas katastrofas un pastiprina to sekas un ietekmi;

Estonio

7. rõhutab, et nii riigiasutused kui kodanikud peavad andma otsustava panuse, et vähendada loodusõnnetusi põhjustavaid või nende tagajärgi raskendavaid tegureid;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

eiropas iedzīvotāji aicina es veikt nepieciešamos pasākumus, lai padarītu eiropu par drošu vietu dzīvošanai. eiropas savienībai ir jāspēj ātri reaģēt, vienlaikus garantējot eiropas iedzīvotajiem iespēju īstenot to individuālās brīvības.

Estonio

euroopa kodanikud nõuavad, et el võtaks vajalikke meetmeid, et muuta euroopa turvalisemaks elukohaks. liit peab olema võimeline reageerima kiiresti, tagades samas, et euroopa kodanikud võiksid kasutada oma isikuvabadusi.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

3.2 uzsver, ka tā kā vietējās un reģionālās pašvaldības atrodas tuvu iedzīvotajiem tās ir stratēģiski visizdevīgākajā stāvoklī, lai reaģētu uz dažādu es esošo kultūru grupu īpašajām prasībām, kā arī lai faktiski mobilizētu vietējas un reģionālās kopienas veiksmīgāka starpkultūru dialoga veicināšanai;

Estonio

3.2 rõhutab, et kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused on tänu kodanikulähedusele strateegiliselt kõige paremas olukorras nende probleemidega tegelemiseks ja erinevatest kultuuridest pärit gruppide spetsiifilistele nõudmistele vastamiseks. ka on neil kergem kohalikke ja piirkondlikke kogukondi kaasa tõmmata tõhusama kultuuridevahelise dialoogi edendamiseks;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,658,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo