Hai cercato la traduzione di iedzīvotajiem da Lettone a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latvian

Estonian

Informazioni

Latvian

iedzīvotajiem

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lettone

Estone

Informazioni

Lettone

-atbalsts iedzīvotajiem pensiju plānošanā.

Estone

-toetus üksikisikutele oma pensioni planeerimisel.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

-lielākas drošības vārda plašākajā nozīmē garantēšana iedzīvotajiem;

Estone

-suurema turvalisuse taotlemine kodanikele selle kõige laiemas tähenduses,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

-izstrādāt un īstenot politikas, kas dod iedzīvotajiem reālu papildvērtību;

Estone

-määratleda ja rakendada poliitikat, mis tagab kodanike jaoks tõelise lisaväärtuse;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

garantēt iedzīvotajiem tiesības piekļūt informācijai un nodrošināt tiesas pieejamību. izstrādāt atbilstošus avotus visu ieinteresēto personu un apvienību konsultēšanai un līdzdalībai.

Estone

tagada kodanike õigus saada informatsiooni ja tagada õiguskaitse kättesaadavus. arendada välja piisavad konsulteerimis-ja osaluskanalid kõikide huvitatud isikute ja ühenduste jaoks.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

izdevumi (nerealizētie ienākumi) programmām, kuru mērķis ir pakalpojumu sniegšana vai pabalsti lauksaimniecībai un lauku iedzīvotajiem.

Estone

seda liiki poliitika hõlmab kulutusi (või saamatajäänud tulu) programmidele, mis pakuvad teenuseid või eeliseid põllumajandusele või maakogukonnale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

tādējādi iedzīvotājiem būs iespēja netradicionālā veidā paust viedokļus, uzskatus un priekšlikumus par iedzīvotajiem tuvu eiropu, kā arī tiks veicināta iedzīvotāju līdzdalība eiropas politiku veidošanā.

Estone

seoses sellega õhutatakse kodanikke originaalsel viisil esitama oma vaateid, arvamusi ja ettepanekuid kodanikusõbraliku euroopa projekti kohta; ühtlasi propageeritakse projektiga kodanike osalemist euroopa poliitika kujundamises.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

Šo ceļa somu varēs izmantot mediķi un glābšanas dienesta darbinieki pirmās palīdzības sniegšanā nelaimē nokļuvušajiem kalnos, kā arī steidzamās palīdzības sniegšanā izolētiem vai nomaļus no sanitārajiem centriem dzīvojošajiem iedzīvotajiem abās robežas pusēs.

Estone

kohvrit saavad kasutada arstid ja päästetöötajad esmaabi andmiseks mägedes õnnetusse sattunuile ning hädaabi korras ka mõlema naaberriigi arstikeskustest eraldatud mägipiirkondade elanikele.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

7. uzsver, ka ne tikai valsts iestādēm, bet arī iedzīvotajiem aktīvi jāiesaistās to faktoru mazināšanā, kas izraisa dabas katastrofas un pastiprina to sekas un ietekmi;

Estone

7. rõhutab, et nii riigiasutused kui kodanikud peavad andma otsustava panuse, et vähendada loodusõnnetusi põhjustavaid või nende tagajärgi raskendavaid tegureid;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

eiropas iedzīvotāji aicina es veikt nepieciešamos pasākumus, lai padarītu eiropu par drošu vietu dzīvošanai. eiropas savienībai ir jāspēj ātri reaģēt, vienlaikus garantējot eiropas iedzīvotajiem iespēju īstenot to individuālās brīvības.

Estone

euroopa kodanikud nõuavad, et el võtaks vajalikke meetmeid, et muuta euroopa turvalisemaks elukohaks. liit peab olema võimeline reageerima kiiresti, tagades samas, et euroopa kodanikud võiksid kasutada oma isikuvabadusi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lettone

3.2 uzsver, ka tā kā vietējās un reģionālās pašvaldības atrodas tuvu iedzīvotajiem tās ir stratēģiski visizdevīgākajā stāvoklī, lai reaģētu uz dažādu es esošo kultūru grupu īpašajām prasībām, kā arī lai faktiski mobilizētu vietējas un reģionālās kopienas veiksmīgāka starpkultūru dialoga veicināšanai;

Estone

3.2 rõhutab, et kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused on tänu kodanikulähedusele strateegiliselt kõige paremas olukorras nende probleemidega tegelemiseks ja erinevatest kultuuridest pärit gruppide spetsiifilistele nõudmistele vastamiseks. ka on neil kergem kohalikke ja piirkondlikke kogukondi kaasa tõmmata tõhusama kultuuridevahelise dialoogi edendamiseks;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,373,465 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK