Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-atbalsts iedzīvotajiem pensiju plānošanā.
-toetus üksikisikutele oma pensioni planeerimisel.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
-lielākas drošības vārda plašākajā nozīmē garantēšana iedzīvotajiem;
-suurema turvalisuse taotlemine kodanikele selle kõige laiemas tähenduses,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
-izstrādāt un īstenot politikas, kas dod iedzīvotajiem reālu papildvērtību;
-määratleda ja rakendada poliitikat, mis tagab kodanike jaoks tõelise lisaväärtuse;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
garantēt iedzīvotajiem tiesības piekļūt informācijai un nodrošināt tiesas pieejamību. izstrādāt atbilstošus avotus visu ieinteresēto personu un apvienību konsultēšanai un līdzdalībai.
tagada kodanike õigus saada informatsiooni ja tagada õiguskaitse kättesaadavus. arendada välja piisavad konsulteerimis-ja osaluskanalid kõikide huvitatud isikute ja ühenduste jaoks.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
izdevumi (nerealizētie ienākumi) programmām, kuru mērķis ir pakalpojumu sniegšana vai pabalsti lauksaimniecībai un lauku iedzīvotajiem.
seda liiki poliitika hõlmab kulutusi (või saamatajäänud tulu) programmidele, mis pakuvad teenuseid või eeliseid põllumajandusele või maakogukonnale.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tādējādi iedzīvotājiem būs iespēja netradicionālā veidā paust viedokļus, uzskatus un priekšlikumus par iedzīvotajiem tuvu eiropu, kā arī tiks veicināta iedzīvotāju līdzdalība eiropas politiku veidošanā.
seoses sellega õhutatakse kodanikke originaalsel viisil esitama oma vaateid, arvamusi ja ettepanekuid kodanikusõbraliku euroopa projekti kohta; ühtlasi propageeritakse projektiga kodanike osalemist euroopa poliitika kujundamises.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Šo ceļa somu varēs izmantot mediķi un glābšanas dienesta darbinieki pirmās palīdzības sniegšanā nelaimē nokļuvušajiem kalnos, kā arī steidzamās palīdzības sniegšanā izolētiem vai nomaļus no sanitārajiem centriem dzīvojošajiem iedzīvotajiem abās robežas pusēs.
kohvrit saavad kasutada arstid ja päästetöötajad esmaabi andmiseks mägedes õnnetusse sattunuile ning hädaabi korras ka mõlema naaberriigi arstikeskustest eraldatud mägipiirkondade elanikele.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
7. uzsver, ka ne tikai valsts iestādēm, bet arī iedzīvotajiem aktīvi jāiesaistās to faktoru mazināšanā, kas izraisa dabas katastrofas un pastiprina to sekas un ietekmi;
7. rõhutab, et nii riigiasutused kui kodanikud peavad andma otsustava panuse, et vähendada loodusõnnetusi põhjustavaid või nende tagajärgi raskendavaid tegureid;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
eiropas iedzīvotāji aicina es veikt nepieciešamos pasākumus, lai padarītu eiropu par drošu vietu dzīvošanai. eiropas savienībai ir jāspēj ātri reaģēt, vienlaikus garantējot eiropas iedzīvotajiem iespēju īstenot to individuālās brīvības.
euroopa kodanikud nõuavad, et el võtaks vajalikke meetmeid, et muuta euroopa turvalisemaks elukohaks. liit peab olema võimeline reageerima kiiresti, tagades samas, et euroopa kodanikud võiksid kasutada oma isikuvabadusi.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
3.2 uzsver, ka tā kā vietējās un reģionālās pašvaldības atrodas tuvu iedzīvotajiem tās ir stratēģiski visizdevīgākajā stāvoklī, lai reaģētu uz dažādu es esošo kultūru grupu īpašajām prasībām, kā arī lai faktiski mobilizētu vietējas un reģionālās kopienas veiksmīgāka starpkultūru dialoga veicināšanai;
3.2 rõhutab, et kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused on tänu kodanikulähedusele strateegiliselt kõige paremas olukorras nende probleemidega tegelemiseks ja erinevatest kultuuridest pärit gruppide spetsiifilistele nõudmistele vastamiseks. ka on neil kergem kohalikke ja piirkondlikke kogukondi kaasa tõmmata tõhusama kultuuridevahelise dialoogi edendamiseks;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: