Usted buscó: papūginiai paukščiai (Lituano - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Alemán

Información

Lituano

papūginiai paukščiai

Alemán

papagei

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

psittaciformes papūginiai paukščiai

Alemán

psittaciformes papageienvÖgel

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

2) be to, papūginiai paukščiai:

Alemán

2. für papageienvögel gilt ausserdem, daß

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

paukščiai

Alemán

vögel

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

paukščiai:

Alemán

raubvögel:

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

22 paukščiai

Alemán

22 tiere

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

aves (paukščiai)

Alemán

aves

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

pelėdiniai paukščiai

Alemán

eulen

Última actualización: 2015-02-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

naminiai paukščiai:

Alemán

das geflügel wurde

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

Į karantiną atvežti papūginiai paukščiai turi būti individualiai pažymėti pagal b priedo 2b skyriaus reikalavimus.

Alemán

psittaciform müssen bei ankunft in der quarantäne einzeln gemäß kapitel 2 buchstabe b des anhangs b gekennzeichnet werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Lituano

Į karantiną atvežti papūginiai paukščiai turi būti individualiai pažymėti pagal b priedo 2b skyriaus reikalavimus. identifikacijos numeriai turi būti išvardyti tuose įrašuose, kuriuos privaloma saugoti pagal 7 straipsnį.

Alemán

psittaciform müssen bei ankunft in der quarantäne einzeln gemäß kapitel 2 buchstabe b des anhangs b gekennzeichnet werden. diese kennzeichnungsnummern sind in den gemäß artikel 7 zu führenden büchern zu verzeichnen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

paukščiai: papūginių būrio paukščiai (įskaitant papūgas, ilgauodeges papūgas, aras ir kakadu)

Alemán

vögel: papageienvögel (einschließlich papageien, sittiche, aras und kakadus)

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

jei karantino metu, kaip tai nustatyta 3 straipsnyje, įtariama ar patvirtinama, kad papūginiai paukščiai yra užsikrėtę chlamydia psittaci, visi siuntos paukščiai turi būti gydomi kompetentingos valdžios institucijos patvirtintais būdais, o karantino laikas turi būti pratęstas ne mažiau kaip dviem mėnesiams po paskutinio nustatyto susirgimo atvejo.

Alemán

tritt während der quarantäne gemäß artikel 3 der verdacht auf, dass psittaciformen mit chlamydia psittaci infiziert sind, ober bestätigt sich dieser verdacht, so sind alle vögel der sendung nach einem von der zuständigen behörde zugelassenen verfahren zu behandeln und die quarantäne ist nach dem letzten gemeldeten fall um mindestens zwei monate zu verlängern.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

paukščių:

Alemán

von hausgeflügel:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,613,584 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo