Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaip patvirtinama prieglobsčio srities statistiniais duomenimis, dėl daugiaprasmiškumo ir galimybių taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas, priskyrimo direktyva taikoma labai nevienodai.
unklare formulierungen und möglichkeiten für ausnahmeregelungen haben, wie die asylstatistiken zeigen, auch bei der anwendung der anerkennungsrichtlinie große diskrepanzen zur folge.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabar galiojančio acquis nuostatų daugiaprasmiškumą ir neaiškumą galima panaikinti tik es lygmeniu.
unklarheiten und ungenauigkeiten in den geltenden rechtsvorschriften können nur auf eu-ebene abhilfe beseitigt werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: