Usted buscó: nediskriminuojant (Lituano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

German

Información

Lithuanian

nediskriminuojant

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Alemán

Información

Lituano

jie taikomi nediskriminuojant.

Alemán

diese kriterien werden ohne diskriminierung angewandt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

tos nuostatos taikomos nediskriminuojant.

Alemán

diese vorschriften sind unterschiedslos anzuwenden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Lituano

bendrijos teisė taikoma nediskriminuojant.

Alemán

das gemeinschaftsrecht findet nach dem grundsatz der gleichbehandlung anwendung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

"laivų tikrinimai atliekami nediskriminuojant.

Alemán

"die inspektion von schiffen ist nicht diskriminierend durchzuführen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

etaloninis bėgių kelias suteikiamas nediskriminuojant.

Alemán

das referenzgleis muss auf nichtdiskriminierende weise zur verfügung gestellt werden.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

nediskriminuojant suteikiama prieiga prie prekybos vietos

Alemán

diskriminierungsfreier zugang zu einem handelsplatz

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

Šios leidžiančios nukrypti nuostatos taikomos nediskriminuojant.

Alemán

artikel 4diese entscheidung ist an die mitgliedstaaten gerichtet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

nediskriminuojant suteikiama galimybė prisijungti prie psŠ sistemos

Alemán

diskriminierungsfreier zugang zu einer zentralen gegenpartei (ccp)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

bet kokia tokia tvarka turi būti taikoma nediskriminuojant.

Alemán

jedes diesbezügliche verfahren muss nichtdiskriminierend angewendet werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

suprantama, kad techninės specifikacijos turi būti apibrėžtos nediskriminuojant.

Alemán

deshalb würde es den grundsätzen der richtlinien über öffentliche aufträge widersprechen, sie in die ausschreibungsbedingungen aufzunehmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

Ši infrastruktūra turi būti valdoma aiškiai, objektyviai ir nediskriminuojant.

Alemán

die verwaltung dieser infrastrukturen muss in einer transparenten, objektiven und nicht diskriminierenden weise erfolgen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

pirma, negalima užtikrinti, kad informacija būtų gaunama nediskriminuojant.

Alemán

erstens kann kein diskriminierungsfreier zugang zu informationen garantiert werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

nediskriminuojant suteikiama galimybė prisijungti prie finansinių priemonių tarpuskaitos sistemos

Alemán

diskriminierungsfreier zugang zum clearing für fnanzinstrumente

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

"1. Ši direktyva netrukdo valstybėms narėms nediskriminuojant taikyti:

Alemán

"(1) diese richtlinie verbietet nicht die nicht diskriminierende anwendung folgender maßnahmen durch die mitgliedstaaten:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

toks mokestis taikomas nediskriminuojant ir neturi viršyti paraiškos tvarkymo sąnaudų.

Alemán

die gebühren sind in nichtdiskriminierender weise zu erheben und dürfen die kosten für die bearbeitung des antrags nicht übersteigen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

4. nepažeidžiant 9 straipsnio 2 dalies, patikrinimai keliuose atliekami nediskriminuojant.

Alemán

(4) die straßenkontrollen sind unbeschadet des artikels 9 absatz 2 ohne diskriminierung durchzuführen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

%quot%1. Ši direktyva netrukdo valstybėms narėms nediskriminuojant taikyti:

Alemán

"(1) diese richtlinie verbietet nicht die nicht diskriminierende anwendung folgender maßnahmen durch die mitgliedstaaten:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

Šis internete pateiktas sąrašas padės valstybėms narėms naudoti mttp mokesčių paskatas nediskriminuojant.

Alemán

die liste wird online zur verfügung stehen und kann den betreffenden mitgliedstaaten dabei helfen, ihre fue-steueranreize auf nicht diskriminierende weise anzuwenden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

- schema turi numatyti pagalbos teikimą nediskriminuojant nė vienos atsinaujinančią energiją gaminančios įmonės,

Alemán

- das system muss die gewährung von beihilfen vorsehen, die diskriminierungslos an unternehmen gehen, die die gleiche erneuerbare energie erzeugen;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

Įpareigojimas sistemos tiekėjams nediskriminuojant teikti pardavimo informacijos įrašus (midt) (7 straipsnis).

Alemán

die für systemverkäufer geltende verpflichtung, marketingdatenbänder (midt) ohne diskriminierung bereitzustellen (artikel 7).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,476,416 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo