Usted buscó: tepalus išpilti ir įpilti (Lituano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

German

Información

Lithuanian

tepalus išpilti ir įpilti

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Alemán

Información

Lituano

atsargiai atidaryti qiaamp centrifugavimo kolonėlę ir įpilti 100 μl distiliuoto vandens.

Alemán

die qiaamp-spinsäule vorsichtig öffnen und 100 μl destilliertes wasser auf die säule geben.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

atsargiai atidaryti qiaamp centrifugavimo kolonėlę ir įpilti 500 μl buferinio aw1 tirpalo nesudrėkinant krašto.

Alemán

die qiaamp-spinsäule vorsichtig öffnen und 500 μl waschpuffer 1 hinzugeben, ohne den oberen rand zu benetzen.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

stebint, kaip atliekos sandėliuojamos, išpilamos ir įterpiamos, būtina: 1.

Alemán

im falle der lagerung, der ablagerung oder der einbringung schließt die kontrolle insbesondere folgendes ein: 1.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

b) plastikinės plėvelės ar plastikinio vamzdelio gabalėliai įdedami į borosilikatinio stiklo indą, kuriame yra 250 ml nepirogeniško distiliuoto vandens, gauto iš distiliatoriaus skysčiams atskirti kaitinimo-šaldymo būdu garams kondensuojantis ant stiklinio paviršiaus ir surinkimo vamzdžių [1]. indas uždengiamas apversta menzūra ir 30 minučių kaitinamas sočiaisiais garais 110 °c temperatūroje (kaitinimas autoklave), po to nedelsiant atvėsinamas iki kambario temperatūros ir įpilama iki 250 ml trūkstamas kiekis nepirogeniško distiliuoto vandens. jei plastiko bandomieji pavyzdžiai netvirtai sulimpa, į tai nekreipiama dėmesio.

Alemán

b) die plastikfolien-oder schlauchstücke sind mit 250 ml pyrogenfreiem destilliertem wasser, das aus einem leistungsfähigen destilliergerät mit gläsernen kondensationsflächen und sammelröhren gewonnen wurde, in einen behälter aus borosilikatglas einzubringen (1). Über die behälteröffnung wird ein becherglas gestülpt; anschließend wird der behälter 30 minuten lang in gesättigtem dampf im autoklaven auf 110 c erhitzt und rasch auf raumtemperatur abgekühlt; danach wird das volumen mit pyrogenfreiem destilliertem wasser auf 250 ml gebracht. es ist ohne bedeutung, wenn die plastikstücke leicht miteinander verkleben.(1) hat das plastikmaterial kontakt mit einer antikoagulanslösung gehabt, so sind die stücke vorher in einen ähnlichen behälter mit kaltem destilliertem wasser (100 ml) zu bringen und mehrmals zu schütteln. dieser vorgang ist einmal zu wiederholen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,553,499 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo