Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tikimasi, kad susitikimo metu bus patvirtinta ministrų deklaracija ir viduržemio jūros regiono saulės energijos plano strateginis dokumentas.
une déclaration ministérielle et un document de stratégie relatif au plan solaire méditerranéen devraient être approuvés au cours de la réunion.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ministrų lygiu buvo atstovauta 63 šalims ir buvo patvirtinta ministrų deklaracija. (www.ief.org/)
63 pays s'y sont fait représenter au niveau ministériel et une déclaration ministérielle a été approuvée. (http://www.ief.org/)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(76) svarstomi viešosios paslaugos uždaviniai "france 2" ir "france 3" buvo patikėti remiantis oficialiais teisės aktais – jie yra numatyti Įstatyme nr. 86-1067 ir 1987 m. rugpjūčio 28 d., o vėliau 1994 m. rugsėjo 16 d. nurodymų dėl uždavinių įgyvendinimo rinkiniuose, patvirtintuose ministro pirmininko dekretu. Šiuose rinkiniuose nurodoma, kad kai kurie įsipareigojimai kiekvienais metais gali būti patikslinami. 1994 m. rugsėjo 16 d. nurodymų rinkinyje taip pat numatoma, kad ten minimi įsipareigojimai ir pagrindinės nuostatos esant reikalui patikslinamos konkrečiose sutartyse, sudarytose tarp valstybės ir kanalų.
(76) les missions de service public en question ont été confiées à france 2 et france 3 au moyen d’actes officiels, puisqu’elles résultent de la loi no 86-1067 ainsi que des cahiers des missions et des charges du 28 août 1987, puis du 16 septembre 1994, adoptés par décret du premier ministre. ces cahiers des missions et des charges prévoient que certaines obligations sont précisées par des dispositions annuelles. les cahiers des missions et des charges du 16 septembre 1994 indiquent en outre que les obligations et les principes qu’ils mentionnent sont précisés, en tant que besoin, dans les contrats d’objectifs conclus entre l’État et les chaînes.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.