Şunu aradınız:: forma patvirtinta ministro (Litvanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

French

Bilgi

Lithuanian

forma patvirtinta ministro

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Fransızca

Bilgi

Litvanca

tikimasi, kad susitikimo metu bus patvirtinta ministrų deklaracija ir viduržemio jūros regiono saulės energijos plano strateginis dokumentas.

Fransızca

une déclaration ministérielle et un document de stratégie relatif au plan solaire méditerranéen devraient être approuvés au cours de la réunion.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ministrų lygiu buvo atstovauta 63 šalims ir buvo patvirtinta ministrų deklaracija. (www.ief.org/)

Fransızca

63 pays s'y sont fait représenter au niveau ministériel et une déclaration ministérielle a été approuvée. (http://www.ief.org/)

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

(76) svarstomi viešosios paslaugos uždaviniai "france 2" ir "france 3" buvo patikėti remiantis oficialiais teisės aktais – jie yra numatyti Įstatyme nr. 86-1067 ir 1987 m. rugpjūčio 28 d., o vėliau 1994 m. rugsėjo 16 d. nurodymų dėl uždavinių įgyvendinimo rinkiniuose, patvirtintuose ministro pirmininko dekretu. Šiuose rinkiniuose nurodoma, kad kai kurie įsipareigojimai kiekvienais metais gali būti patikslinami. 1994 m. rugsėjo 16 d. nurodymų rinkinyje taip pat numatoma, kad ten minimi įsipareigojimai ir pagrindinės nuostatos esant reikalui patikslinamos konkrečiose sutartyse, sudarytose tarp valstybės ir kanalų.

Fransızca

(76) les missions de service public en question ont été confiées à france 2 et france 3 au moyen d’actes officiels, puisqu’elles résultent de la loi no 86-1067 ainsi que des cahiers des missions et des charges du 28 août 1987, puis du 16 septembre 1994, adoptés par décret du premier ministre. ces cahiers des missions et des charges prévoient que certaines obligations sont précisées par des dispositions annuelles. les cahiers des missions et des charges du 16 septembre 1994 indiquent en outre que les obligations et les principes qu’ils mentionnent sont précisés, en tant que besoin, dans les contrats d’objectifs conclus entre l’État et les chaînes.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,770,614,993 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam