Usted buscó: sriubos ir troškiniai (Lituano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

English

Información

Lithuanian

sriubos ir troškiniai

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Inglés

Información

Lituano

sriubos ir sultiniai

Inglés

soups and broths

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Lituano

sriubos ir sriubų mišiniai

Inglés

soups and soup mixes

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

tik sausos sriubos ir sultiniai

Inglés

only dehydrated soups and broths

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai

Inglés

soups and broths and preparations therefor

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Lituano

sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai:

Inglés

soups and broths and preparation therefor:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai)

Inglés

soups and broths and preparations therefor

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Lituano

tik skystos sriubos ir sultiniai (išskyrus konservuotus)

Inglés

only liquid soups and broths (excluding canned)

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

sriubos ir sultiniai, skysti, tiršti arba miltelių pavidalo

Inglés

soups and broths , in liquid , solid or powder form

Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

sriubos ir sultiniai, skysto, kieto arba miltelių pavidalo,

Inglés

soups and broths , in liquid , solid or powder form;

Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

sriubos ir sultiniai, skysti, kieti ir miltelių pavidalo;

Inglés

soups and broths, in liquid, solid or powder form;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai; homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai

Inglés

soups and broths and preparations therefore; homogenised composite food preparations.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai; homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai:

Inglés

soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai); homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai

Inglés

soups and broths and preparations therefore; homogenised composite food preparations

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai); homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai:

Inglés

soups and broths and preparations therefor; homogenized composite food preparations:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

sultinių sriuboms ir priedams, supakuotiems galutiniam vartotojui,

Inglés

soup stocks and flavourings packaged for the final consumer.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai):– aląsčiai mikroorganizmai (išskyrus vakcinas, klasifikuojamas 3002 pozicijoje); paruošti kepimo milteliai:

Inglés

soups and broths and preparation therefor:– ll micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading no 3002); prepared baking powders:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

sriubos ir kvapiosios medžiagos (pagardai) galutiniam vartotojui skirtoje pakuotėje, kurių sudėtyje yra mėsos ekstraktų, mėsos koncentratų, gyvūninių riebalų arba žuvų aliejaus, miltelių arba ekstrakto.

Inglés

soup stocks and flavourings packaged for the final consumer, containing meat extracts, meat concentrates, animal fats, or fish oils, powders or extracts.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Lituano

kvapiųjų aliejų emulsijos, naudojamos 01.8 kategorijoje – pieno gaminių pakaitalai, įskaitant gėrimų baltiklius, 04.2.5 kategorijoje – džemai, želė, marmeladai ir panašūs produktai, 04.2.5.4 kategorijoje – riešutų sviestas ir riešutų užtepai, 08.2 kategorijoje – perdirbta mėsa, 12.5 kategorijoje – sriubos ir sultiniai, 14.1.5.2 kategorijoje – kita (tik tirpi kava ir arbata bei grūdiniai gatavi patiekalai).

Inglés

flavouring-oil emulsions used in category 01.8: dairy analogues, including beverage whiteners; 04.2.5: jam, jellies and marmalades and similar products; 04.2.5.4: nut butters and nut spreads; 08.2: processed meat; 12.5: soups and broths, 14.1.5.2: other, only instant coffee and tea and in cereal based ready-to-eat-dishes.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Agwingate

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,910,985 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo