Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pacientai, patyrę revaskuliarizaciją, būtų įtraukti į tą pačią pacientų grupę.
i pazienti con una storia di rivascolarizzazione sarebbero inclusi in questi gruppi.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
apskritai 90% visų pacientų buvo patyrę miokardo infarktą ir (arba) patyrę vainikinių kraujagyslių revaskuliarizaciją.
nel complesso, il 90% dei pazienti riferiva all’ anamnesi un infarto miocardico e/ o pregressa rivascolarizzazione coronaria.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
„ pavojaus sirgti širdies ligomis mažinimas “, įtraukiant pacientus, patyrusius miokardo infarktą ir (arba) revaskuliarizaciją.
poiché è dimostrata un’ ulteriore coerenza per le variabili secondarie, è ragionevole estendere l’ indicazione da “ riduzione dell’ infarto miocardico” a “ riduzione degli eventi cardiaci”, espressione questa che comprende i pazienti con una storia di infarto miocardico e/ o di rivascolarizzazione.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
„ stabili vainikinių arterijų liga: pavojaus sirgti širdies ligomis mažinimas pacientams, patyrusiems miokardo infarktą ir (arba) revaskuliarizaciją “.
1084/ 2003 della commissione per coversyl e denominazioni associate (vedi allegato i); • il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio ha inserito nell’ rcp il testo proposto dal chmp, vale a dire: • si propone di aggiungere la seguente indicazione nella sezione 4.1: “ coronaropatia stabile: riduzione del rischio di eventi cardiaci nei pazienti con una storia di infarto miocardico e/ o rivascolarizzazione”.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
atliekant didelį stebimąjį tyrimą, kai pacientai nuo pat pradžių buvo tinkamai parinkti, sudėtinio tyrimo tikslo, miokardo infarktas ir vainikinių kraujagyslių revaskuliarizacijos, dažnumas buvo 17, 46 atvejų tarp 1000 asmenų, vartojusių vaistinių preparatų derinį su roziglitazonu, ir 17, 57 atvejų tarp 1000 asmenų, vartojusių kitus vaistus nuo diabeto (rizikos koeficientas 0, 93 (95% pasikliautinasis intervalas 0, 80– 1, 10)).
in un ampio studio osservazionale dove i pazienti sono stati accuratamente selezionati al baseline, l’ incidenza dell’ endpoint congiunto di infarto del miocardio e di rivascolarizzazione coronarica è stata di 17,46 eventi per 1.000 anni persona nei regimi di trattamento contenenti rosiglitazone e di 17,57 eventi per 1.000 anni persona nei regimi di trattamento contenenti altri farmaci antidiabetici [hazard ratio 0,93 (intervallo di confidenza al 95%:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.