Usted buscó: koks jūsų bibliotekos kortelės numeris (Lituano - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Portuguese

Información

Lithuanian

koks jūsų bibliotekos kortelės numeris

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Portugués

Información

Lituano

tatak tapatybės kortelės numeris

Portugués

número do cartão de identificação iccat …

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

jūsų kortelės numeris neatitinka nė vieno laiške nurodyto gavėjo

Portugués

o número da sua carta não corresponde ao de nenhum dos destinatários listados no e-mail

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

vairuotojo pažymėjimo numeris, tapatybės kortelės numeris arba paso numeris

Portugués

número de carta de condução ou número de bilhete de identidade ou número de passaporte

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

(gimimo data ir vieta, paso / tapatybės kortelės numeris ir kt.)

Portugués

(data e local de nascimento, número do passaporte/bilhete de identidade, etc.)

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

koks jūsų pačios vaidmuo juose?

Portugués

que papel especíco neles tem desempenhado?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

asmens tapatybės kortelės nr.: 2205967175003 (jmbg); asmens tapatybės kortelės numeris 04dyb0041

Portugués

bi n.o: 2205967175003 (jmbg); bi n.o: 04dyb0041

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kai faraonas jus pasišauks ir klaus: ‘koks jūsų užsiėmimas?’,

Portugués

quando, pois, faraó vos chamar e vos perguntar: que ocupação é a vossa?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

koks, jūsų nuomone, galėtų būti pilietinės visuomenės vaidmuo siekiant šių tikslų?

Portugués

na sua opinião, como poderá a sociedade civil organizada contribuir para esse objectivo?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

svarbu gydytojui pasakyti apie bet kokį jūsų sveikatos pokytį.

Portugués

tratamento anti- vih.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Lituano

ir koks, jūsų nuomone, pagrindinis „leader+“ programos įnašas sprendžiant šias problemas?

Portugués

qual considera ter sido o maior contributo de leader+ para a resolução dessas questões?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kokias, jūsų manymu, problemas bus sunkiausia spręsti?

Portugués

a estratégia ue-báltico do parlamento identificou muitas áreas de acção específicas: o intercâmbio de estudantes/professores, o património comum da ue-báltico, os programas conjuntos de investigação universidade/indústria e o turismo potencial.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kokie jūsų ateinančio dešimtmečio lūkesčiai, susiję su klimato kaita?

Portugués

espero que os ambiental estratégica que tenha em conta os aspectos a longo prazo das decisões políticas e das alterações climáticas e pensar em termos latos, em vez de números precisos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kokius, jūsų nuomone, didžiausius pasikeitimus patiria organizuota pilietinė visuomenė?

Portugués

como vê o seu papel na fase pós-adesão?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

europos sveikatos draudimo kortelė, numeris: … galioja iki: …..…. ….

Portugués

cartão europeu de seguro de doença: … data do termo de validade: … ….

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kokie, jūsų nuomone, svarbiausi eesrk ateities politiniai prioritetai ir kokios komunikacijos strategijos ketinama imtis?

Portugués

a minha cooperação com margot wallström, enquanto vice-presidente responsável pelas relações com o cese, foi particularmente frutuosa e orientada para resultados.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

todėl eb 29 straipsnis nedraudžia tarpvalstybinės nuotolinės prekybos atveju drausti tiekėjui reikalauti, kad vartotojas sumokėtų avansą arba atliktų bet kokį kitą mokėjimą nepasibaigus teisės atsisakyti sutarties terminui, bet jis draudžia, kad būtų neleidžiama prašyti vartotojo mokėjimo kortelės numerio nepasibaigus minėtam terminui.

Portugués

portanto, o artigo 29.º ce não se opõe à proibição imposta ao fornecedor, no quadro de uma venda à distância transfronteiriça, de exigir um adiantamento ou pagamento por parte do consumidor antes do termo do prazo de resolução, mas opõe-se à proibição de pedir o número do cartão de pagamento do consumidor antes do termo do referido prazo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

sertifikatas, laikinai naudojamas vietoje europos sveikatos draudimo kortelės numerio .…,… išduotas: ..… galioja nuo … iki …...…..

Portugués

atestado que substitui, a título provisório, o cartão europeu de seguro de doença: …... datado de: … válido de … a ….

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,862,755 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo