Usted buscó: pediatrijoje (Lituano - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Swedish

Información

Lithuanian

pediatrijoje

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Sueco

Información

Lituano

1901/ 2006 dėl pediatrijoje vartojamų vaistinių preparatų.

Sueco

(2) förordning (eg) nr 1901/ 2006 om läkemedel för pediatrisk användning.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

agentūra tikisi gauti maždaug 50 paraiškų dėl mokslinių konsultacijų apie pediatrijoje naudojamus vaistus.

Sueco

man räknar med att få omkring 50 förfrågningar om vetenskaplig rådgivning avseende barnläkemedel.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

vaikams skirti vaistai agentūra prisiims visiškai naujų įsipareigojimų pediatrijoje naudojamų vaistų srityje.

Sueco

emea: s pediatriska kommitté kommer att bedöma, fatta beslut om och kontrollera att pediatriska prövningsprogram och undantag uppfylls.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

ji įgyvendins keliolika susijusių gairių ir rengs forumus, per kuriuos nagrinės pediatrijoje naudojamų vaistų intensyvios priežiūros šaltinius ir metodus.

Sueco

under 2007 planerar emea att utarbeta 20 monografier och lägga till 10 poster på förteckningen över växtbaserade material, beredningar och kombinationer av sådana.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Lituano

agentūrai teksiantis uždavinys yra reglamento dėl pediatrijoje naudojamų vaistų įgyvendinimas, užtikrinant veiksmingą mokslinio konsultavimo darbo grupės ir naujojo pediatrijos komiteto bendradarbiavimą.

Sueco

en viktig uppgift för emea under 2007 är att genomföra förordningen om barnläkemedel genom att säkra ett effektivt samarbete mellan arbetsgruppen för vetenskaplig rådgivning och den nya pediatriska kommittén.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Lituano

be to, registravimo liudijimo turėtojas raštišku įsipareigojimu patvirtino ketinimą pateikti visai es pediatrijoje vartojamo skysčio formulę, siekiant nustatyti dozę, tinkamesnę vartoti vaikams.

Sueco

dessutom bekräftade innehavaren av godkännandet för försäljning i en åtagandeförklaring sin avsikt att presentera en beredning i vätskeform inom hela eu för att kunna erbjuda en doseringsform som är mer lämpad för barn.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

pagal suderintą pediatrinių tyrimų planą galima gauti informacijos apie pediatrijoje naudojamus vaistus, kurie įtraukti į centralizuotą arba nacionalinį naujų vaistinių produktų registravimo liudijimų registrą ir į pediatrijoje naudojamų nepatentuotų produktų registravimo liudijimų registrą.

Sueco

emea uppskattar att omkring 400 förfrågningar eller ansökningar gällande pediatrisk verksamhet (t. ex. pediatriska prövningsprogram, undantag och vetenskaplig rådgivning) kommer att inkomma under det första verksamhetsåret.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Lituano

vaikai (jaunesni kaip 12 metų) jaunesniems kaip 12 metų pacientams (pediatrijoje) xolair saugumas ir efektyvumas neištirtas, todėl jo šiems pacientams skirti nerekomenduojama.

Sueco

barn (yngre än 12 år) säkerhet och effekt har inte fastställts hos barn under 12 år, och användning av xolair till sådana patienter rekommenderas därför inte.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

remiantis įvairiomis infekcijomis sergančių pediatrijos pacientų populiacijos farmakokinetikos analize, numatomas vaikų pusinės eliminacijos periodas yra apie 4- 5 valandos, o geriamosios suspensijos biologinio prieinamumo rodiklis svyruoja nuo 50 iki 80%.

Sueco

baserat på populationsfarmakokinetiska analyser av pediatriska patienter med olika infektioner är den förväntade genomsnittliga halveringstiden hos barn ungefär 4- 5 timmar och biotillgängligheten för den orala suspensionen varierar från 50 till 80%.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,036,596,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo