Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
За одговорноста на студентите
on the responsibility of students · global voices
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но, одговорноста е уште поголема.“
but the responsibility is greater."
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Одговорноста и транспарентноста се задолжителни.
accountability and transparency are a must.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А и тие ја споделуваат одговорноста!
yet they share the responsibility!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Морате да прифатите дел од одговорноста.
you have to take ownership.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Никој не ја презеде одговорноста веднаш.
there was no immediate claim of responsibility.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Одговорноста бара силна надворешна ревизорска функција.
existing international standards on audit do not however cover the kind of compliance audit undertaken by the court.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ал Каеда ја презеде одговорноста за тие напади.
al qaeda claimed responsibility for those attacks.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Досега никој не ја презеде одговорноста за нападот.
no one has yet claimed responsibility for the attack.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ОВК ја презеде одговорноста за бомбашкиот напад во Косово
uck claims responsibility for kosovo bombing
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мудроста и одговорноста се клучните зборови на оваа влада.
prudence and responsibility are the key words of this government.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И сите овие компоненти си ја префрлаат одговорноста едни на други.
and all these components pass the responsibility to each other.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Одговорноста сега е кај сите“, рече таа во соопштението за медиумите.
the responsibility now is with all sides," she said in a press release.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Претседателот Џорy Буш често зборува за "политика на одговорноста".
president george bush speaks often about the "politics of responsibility".
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Темелкуран вели дека Акдаг треба да ја преземе одговорноста и да се повлече.
temelkuran says that akdag shoulders the responsibility and should resign.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mатаче: Ромите се романски граѓани и одговорноста паѓа повеќе на Романија.
matache: the roma are romanian citizens and the responsibility falls more on romania.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Во 2006 година ТАК ја презеде одговорноста за нападите врз цивили во Истанбул и Анталија.
in 2006, tak took responsibility for attacks on civilians in istanbul and antalya.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Костов вели дека таа треба да ја преземе одговорноста за загубата во традиционалното упориште на УДС.
kostov says she should assume responsibility for the loss in the traditionally udf stronghold.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Одговорноста за благосостојбата на друго лице, одговорноста за контрола на квалитетот, не привлекуваат внимание.
responsibility for another person's well-being, responsibility for quality control, escape attention.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Владејачките партии, пак, ја отфрлија одговорноста за усвојувањето на законот кој беше прогласен за неуставен.
the ruling parties, however, have shrugged off responsibility for passing the law that was found unconstitutional.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: