Usted buscó: kemeja itu kotor (Malayo - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Arabic

Información

Malay

kemeja itu kotor

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Árabe

Información

Malayo

hal itu kotor?

Árabe

ذلك الأجـرب؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

sungai itu kotor

Árabe

الشاطئ جميل

Última actualización: 2021-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

raymond, itu kotor.

Árabe

لا تلمسه يا رايموند،إنه وَسَخ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

lion heart itu kotor.

Árabe

. قلب الأسد" أجرب"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

- kemeja ni? kemeja itu.

Árabe

هذا القميص؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

saya akan ambilkan kemeja itu.

Árabe

سأحضر لك ذلك القميص

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

lipat kemeja itu, kawan..

Árabe

يجب عليك فتح طية هذا القميص، يا رجل.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

tidak, itu kotor. - itu kotor.

Árabe

" لا، هـذا يسمى " قرف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

ada logiknya. kapal itu kotor, fury perlukan jalan masuk, begitu juga awak.

Árabe

هذا منطقي، السفينة كانت فاسدة أراد (فيوري) طريقة للدخول وكذلك أنت

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan "ambil itu kotor najis tutup ," "meletakkan ini pada dan mengeluar sini ."

Árabe

قبلينى,قوامك مغرى و

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

mereka akan bersumpah dengan nama allah kepada kamu apabila kamu kembali kepada mereka ( dari medan perang ) , supaya kamu berpaling dari mereka ( tidak menempelak mereka ) ; oleh itu berpalinglah dari mereka kerana sesungguhnya mereka itu kotor ( disebabkan mereka telah sebati dengan kufur ) ; dan tempat kembali mereka pula ialah neraka jahannam , sebagai balasan bagi apa yang mereka telah usahakan .

Árabe

« سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم » رجعتم « إليهم » من تبوك أنهم معذورون في التخلف « لتعرضوا عنهم » بترك المعاتبة « فأعرضوا عنهم إنهم رجس » قذر لخبث باطنهم « ومأواهم جهنم جزاءً بما كانوا يكسبون » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,552,067 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo