Usted buscó: pemaaf (Malayo - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Árabe

Información

Malayo

pemaaf

Árabe

العفو

Última actualización: 2020-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

jadilah pemaaf

Árabe

كن متسامحا

Última actualización: 2023-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

jadilah seorang pemaaf

Árabe

كن غفورًا

Última actualización: 2024-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

sifat pemaaf akan membawa kepada hati yang bersih.

Árabe

إن الطبيعة المتسامحة تؤدي إلى قلب نقي.

Última actualización: 2022-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

jeneral guan teguh pinsipnya. dia juga baik hati dan pemaaf.

Árabe

اللواء (جوان) كان صالحاً، و كذلك كان رؤوفاً للغاية.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

pemaaf merupakan sifat yang jelas bagi rasulullah saw dan sifat pemaaf itu menunjukkan serta membuktikan bahawa islam itu bukan agama yang membawa kebencian.

Árabe

الغفران هو سمة واضحة من سمات النبي صلى الله عليه وسلم والطبيعة المتسامحة تظهر وتثبت أن الإسلام ليس دينا يحمل الكراهية.

Última actualización: 2021-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

jika kamu melahirkan sesuatu kebaikan , atau menyembunyikannya , atau kamu memaafkan kesalahan ( yang dilakukan terhadap kamu ) , maka sesungguhnya allah adalah maha pemaaf lagi maha kuasa .

Árabe

« إن تبدوا » تظهروا « خيرا » من أعمال البر « أو تخفوه » تعملوه سرا « أو تعفوا عن سوء » ظلم « فإن الله كان عفّوا قديرا » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan sesiapa yang membalas kejahatan orang , sama seperti yang dilakukan kepadanya , kemudian ia dianiaya lagi , demi sesungguhnya allah akan menolongnya . ( dalam pada itu ingatlah ) sesungguhnya allah maha pemaaf , lagi maha pengampun .

Árabe

الأمر « ذلك » الذي قصصناه عليك « ومن عاقب » جازي من المؤمنين « بمثل ما عوقب به » ظلما من المشركين : أي قاتلهم كما قاتلوه في الشهر الحرام « ثم بغي عليه » منهم أي ظلم بإخراجه من منزله « لينصرنه الله إن الله لعفوٌ » عن المؤمنين « غفور » لهم عن قتالهم في الشهر الحرام .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,913,267 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo