Je was op zoek naar: pemaaf (Maleis - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

pemaaf

Arabisch

العفو

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

jadilah pemaaf

Arabisch

كن متسامحا

Laatste Update: 2023-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

jadilah seorang pemaaf

Arabisch

كن غفورًا

Laatste Update: 2024-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

sifat pemaaf akan membawa kepada hati yang bersih.

Arabisch

إن الطبيعة المتسامحة تؤدي إلى قلب نقي.

Laatste Update: 2022-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

jeneral guan teguh pinsipnya. dia juga baik hati dan pemaaf.

Arabisch

اللواء (جوان) كان صالحاً، و كذلك كان رؤوفاً للغاية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

pemaaf merupakan sifat yang jelas bagi rasulullah saw dan sifat pemaaf itu menunjukkan serta membuktikan bahawa islam itu bukan agama yang membawa kebencian.

Arabisch

الغفران هو سمة واضحة من سمات النبي صلى الله عليه وسلم والطبيعة المتسامحة تظهر وتثبت أن الإسلام ليس دينا يحمل الكراهية.

Laatste Update: 2021-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

jika kamu melahirkan sesuatu kebaikan , atau menyembunyikannya , atau kamu memaafkan kesalahan ( yang dilakukan terhadap kamu ) , maka sesungguhnya allah adalah maha pemaaf lagi maha kuasa .

Arabisch

« إن تبدوا » تظهروا « خيرا » من أعمال البر « أو تخفوه » تعملوه سرا « أو تعفوا عن سوء » ظلم « فإن الله كان عفّوا قديرا » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dan sesiapa yang membalas kejahatan orang , sama seperti yang dilakukan kepadanya , kemudian ia dianiaya lagi , demi sesungguhnya allah akan menolongnya . ( dalam pada itu ingatlah ) sesungguhnya allah maha pemaaf , lagi maha pengampun .

Arabisch

الأمر « ذلك » الذي قصصناه عليك « ومن عاقب » جازي من المؤمنين « بمثل ما عوقب به » ظلما من المشركين : أي قاتلهم كما قاتلوه في الشهر الحرام « ثم بغي عليه » منهم أي ظلم بإخراجه من منزله « لينصرنه الله إن الله لعفوٌ » عن المؤمنين « غفور » لهم عن قتالهم في الشهر الحرام .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,777,676 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK