Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
menjamin keselamatan kau.
并保证你的安全
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anda berjanji ...akan menjamin keselamatan mereka.
你说过的... 你说会保证她的安全
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tapi keutamaan saya adalah menjamin keselamatan penduduk.
但我的首要任务是确保公民安全
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
telekomunikasi keselamatan dan akta privasi!
电信安全与隐私权法案
Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sut yang kamu pakai tu, tak menjamin keselamatan semua orang.
所以你应该知道 穿上那制服 并不能使人们都安全 有的人你能救
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kerana mereka juga mampu menjamin keselamatan setempat dan memberikan pertolongan pada saat kita ditimpa bencara.
因为他们还能够保证当地的安全,并在遇到交通时提供帮助。
Última actualización: 2018-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yang lain mengancam untuk berhenti kalau saya tidak dapat menjamin keselamatan mereka.
其他人要求我们确保安全 否则就要辞职
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
virginia, menolak penghormatan ini dan saya tidak boleh menjamin keselamatan gadis merah anda.
弗吉尼亚,如果你拒绝做百战勇士 我可是不能保证你女朋友的安全啊
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dia matikan protokol keselamatan dan mendedahkan semua rahsia ke internet.
她在解除所有安全协议 把所有的秘密都放在网上
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pengasas kami membina tembok demi menjamin keselamatan kami dan mereka pecahkan kami kepada lima kumpulan, golongan, untuk menjaga keamanan.
我们的祖先为了我们的安全而建造城墙 为了维持和平 他们将人们划分开 成立了五个派别
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ternyata kekerapan rondaan kami meningkatkan keselamatan dan kepercayaan penduduk terhadap kami.
我們發現隨機巡邏 有助於當地居民對我們的信任
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mereka menyerang sistem kawalan mengunci protokol keselamatan dan menghilangkannya, hal yang tak mungkin.
袭击者侵入环境控制,停止安全机制... 然后释放气体,这些应该是不可能的
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bandar ini mungkin selamat di sebalik tembok tertutup, tapi jangan salah faham, sekadar tembok tidak akan menjamin keselamatan.
被巨墙环绕的城市或许十分安全 this city may be safely enclosed behind a vast wall. 但请小心谨慎 but make no mistake, 单靠墙并不能确保万无一失 that wall alone does not ensure our security.
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kami mengesan i.d. di kotak deposit keselamatan dan kaki tangannya, tapi sejauh ini tak ada.
- 我这就去找威利 - 把录像都给我放一遍,我要找到方位
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di samping itu, pemanduan berbahaya juga merupakan salah satu punca berlakunya kemalangan jalan raya. oleh itu, kita mesti memandu dengan selamat untuk menjamin keselamatan diri dan orang lain.
除此之外,危险驾驶也是其中一个导致交通意外发生的原因。因此,我们必须安全驾驶以保障自身和他人的安全。
Última actualización: 2021-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dia maklumkan lokasi saya kepada pegawai keselamatan dan terus beredar dan dua beradik yang saya temui dengar percakapannya dan datang tolong kami.
他跟一个警卫说了我在哪儿 然后自己溜了... he told a security guard where i was and then he just took off and... 这两兄弟偶然听到了 才救我出来的 these two brothers that i met overheard him and they came to help me.
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dia menggodam sistem keselamatan, dan memindahkan berjuta-juta kembali kepada orang-orang yang telah mereka curi.
he hacks into the security system, 把那上百万的利润全还给被偷的人啦 and transfers millions back to the people that they stole it from.
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"dan wahai kaumku! apa halnya aku dengan kamu? aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?
我的宗族啊!怎么我召你们于得渡,而你们却召我于火狱呢?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible