Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beban
사용량
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beban cpu
cpu 사용량
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beban bagus
nice 사용량
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- seal team six.
- 씰 팀 6입니다 - 이런 쌍
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kita membawa terlalu banyak beban.
배가 너무 무거워요.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beban pengguna@ item sensor description
사용자 사용량@ item sensor description
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
awak mesti bergerak pantas. awak tidak perlukan beban tambahan.
아니면 무게 때문에 속도 못 내
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anda tidak perlu untuk champagne. kami mendapat beban dalam pesawat.
샴페인은 비행기에도 많아
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kemudian kami gelarkannya, seal team six..
그럼 약속장소에 네이비씰 6팀이 나타나서 모터보트에 우릴 태우고
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) 1998- 2005, kword team
(c) 1998- 2006, kword 팀
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lebih cepat, lebih cepat! beban mereka semua! greetings, panda.
머저리들아 더 빨리, 전부 실어
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah (sentiasa) hendak meringankan (beban hukumnya) daripada kamu, kerana manusia itu dijadikan berkeadaan lemah.
하나님이 원하사 너희 짐을 가볍게 하시나니 인간은 연약하 게 창조되었기 때문이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"iaitu orang-orang yang mengikut rasulullah (muhammad s.a.w) nabi yang ummi, yang mereka dapati tertulis (namanya dan sifat-sifatnya) di dalam taurat dan injil yang ada di sisi mereka. ia menyuruh mereka dengan perkara-perkara yang baik, dan melarang mereka daripada melakukan perkara-perkara yang keji; dan ia menghalalkan bagi mereka segala benda yang baik, dan mengharamkan kepada mereka segala benda yang buruk; dan ia juga menghapuskan dari mereka beban-beban dan belenggu-belenggu yang ada pada pada mereka.
그들은 예언자이며 무학자선지자를 따르는 이들이라 그들 은 그들의 기록서인 구악과 신약 에서 그를 발견하리라 그분은 그 들에게 옳은 것을 명령하였고 그 룻된 것을 금기하였으며 또 그들 에게 성결한 것을 허락하시고 그 들의 무거운 짐과 그들의 멍에들 을 벗겨 주시니 그분을 믿고 그분을 존경하며 그분을 도와 그분에 게 계시된 빛을 따르는 이들은 번성하리라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible