Usted buscó: bertaqwalah (Malayo - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

French

Información

Malay

bertaqwalah

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Francés

Información

Malayo

bertaqwalah kepada tuhan kamu.

Francés

craignez votre seigneur».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

oleh itu, bertaqwalah kamu kepadaku".

Francés

craignez-moi donc».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

wahai umat manusia, bertaqwalah kepada tuhan kamu!

Francés

o hommes! craignez votre seigneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dan bertaqwalah kamu kepada allah yang kamu beriman kepadanya.

Francés

craignez allah en qui vous croyez.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

oleh itu, bertaqwalah kepada allah, yang kepadanya kamu akan dihimpunkan.

Francés

et craignez allah vers qui vous serez rassemblés.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah, supaya kamu bersyukur (akan kemenangan itu).

Francés

afin que vous soyez reconnaissants!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

"iaitu sembahlah kamu akan allah dan bertaqwalah kepadanya, serta taatlah kamu kepadaku;

Francés

adorez allah, craignez-le et obéissez-moi,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

dan bertaqwalah kamu kepada allah, serta ketahuilah, sesungguhnya allah sentiasa melihat akan apa jua yang kamu lakukan.

Francés

et craignez allah, et sachez qu'allah observe ce que vous faites.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

bertaqwalah kamu kepada allah, dan hendaklah kamu berada bersama-sama orang-orang yang benar.

Francés

craignez allah et soyez avec les véridiques.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dan bertaqwalah kepada allah, kerana sesungguhnya allah maha berat azab seksanya (bagi sesiapa yang melanggar perintahnya).

Francés

et craignez allah, car allah est, certes, dur en punition!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dan (sekali lagi diingatkan): bertaqwalah kepada allah, sesungguhnya allah amat meliputi pengetahuannya akan segala yang kamu kerjakan.

Francés

et craignez allah, car allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

bertaqwalah kamu kepada allah dengan sebenar-benar taqwa, dan jangan sekali-kali kamu mati melainkan dalam keadaan islam.

Francés

craignez allah comme il doit être craint. et ne mourez qu'en pleine soumission.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

(oleh itu, patuhilah larangan-larangan yang tersebut) dan bertaqwalah kamu kepada allah; sesungguhnya allah penerima taubat, lagi maha mengasihani.

Francés

car allah est grand accueillant au repentir, très miséricordieux.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

apabila kamu - (engkau dan umatmu) - hendak menceraikan isteri-isteri (kamu), maka ceraikanlah mereka pada masa mereka dapat memulakan idahnya, dan hitunglah masa idah itu (dengan betul), serta bertaqwalah kepada allah, tuhan kamu.

Francés

quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et comptez la période; et craignez allah votre seigneur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,409,353 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo