Usted buscó: faedah (Malayo - Indonesio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Indonesio

Información

Malayo

faedah

Indonesio

suku bunga

Última actualización: 2014-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Malayo

faedah menabung

Indonesio

saving benefits

Última actualización: 2013-10-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kadar tempoh faedah

Indonesio

suku bunga berkala

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

_kadar tempoh faedah

Indonesio

suku bunga be_rkala:

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kadar faedah berkala [t]

Indonesio

perhitungan bunga periodik [t]

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kmjgytfujhb kata lawan bagi faedah bahasa melayu

Indonesio

comfortable antonym for malay language

Última actualización: 2013-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

gagal membuka fail senarai faedah pemicu `%.250s'

Indonesio

gagal membuka berkas daftar tujuan pemicu '%.250s'

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

gagal mengulang semula fail senarai faedah pemicu `%.250s'

Indonesio

gagal mengulang berkas tujuan pemicu '%.250s'

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

allah tidak menjadikan semuanya itu melainkan dengan adanya faedah dan gunanya yang sebenar.

Indonesio

allah tidak menciptakan yang demikian itu melainkan dengan hak.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

faedah pemicu fail pendua bagi nama fail `%.250s' dan pakej `%.250s'

Indonesio

berkas tujuan pemicu ganda untuk nama berkas '%.250s' dan paket '%.250s'

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kira faedah berkala yang perlu untuk tingkatkan pelabura ke nilai hadapan, melalui bilangan kala pengkompaunan.

Indonesio

menghitung suku bunga periodik yang diperlukan untuk meningkatkan suatu investasi ke suatu nilai di masa depan, sepanjang sejumlah perioda kompon.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kira nilai masa hadapan bagi pelaburan yang berasaskan siri pembayaran sekata pada kadar faedah berkala melalu bilangan tempoh pembayaran mengikut terma.

Indonesio

menghitung nilai masa depan dari suatu investasi yang didasarkan atas sejumlah pembayaran yang sama besar dengan bunga periodik selama cacah perioda pembayaran dalam masanya.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kira bilangan tempoh pengkompaunan yang perlu untuk tingkatkan pelaburan nilai semasa ke nilai masa hadapan, pada kadar faedah tetap per pengkompaunan.

Indonesio

menghitung cacah perioda kompon yang diperlukan untuk meningkatkan investasi dari nilai kini ke nilai masa depan, dengan bunga tetap per perioda kompon.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan tetap tekunlah engkau memberi peringatan, kerana sesungguhnya peringatan itu mendatangkan faedah kepada orang-orang yang beriman.

Indonesio

(dan tetaplah memberi peringatan) maksudnya, tetaplah memberi nasihat dengan alquran (karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang beriman) hal ini termasuk ilmu allah swt. yang telah mengetahui, bahwa orang yang bersangkutan adalah orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan ia juga yang menjadikan matahari dan bulan sentiasa beredar, untuk kepentingan kemudahan kamu, dan yang menjadikan malam dan siang bagi faedah hidup kamu.

Indonesio

(dan dia telah menundukkan pula bagi kalian matahari dan bulan yang terus-menerus beredar) di dalam garis edarnya secara terus-menerus dan tidak pernah berhenti (dan dia telah menundukkan pula bagi kalian malam) supaya kalian tenang di dalamnya (dan siang) dan supaya kalian mencari kemurahan allah di dalamnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kemudian mereka membuang (perjanjian setia) itu ke belakang mereka, serta mereka menukarnya dengan mengambil faedah dunia yang sedikit.

Indonesio

padahal dunia, bagaimanapun menyenangkannya, tidak lebih dari sekadar perhiasan mata uang yang tak berharga dibandingkan hidayah dan petunjuk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

(iaitu) hari segala rancangan jahat dan tipu daya mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah kepada mereka, dan mereka pula tidak diberikan pertolongan.

Indonesio

(yaitu hari ketika tidak berguna) menjadi badal dari lafal yaumahum (bagi mereka sedikit pun tipu daya mereka dan mereka tidak ditolong) tidak diselamatkan dari azab di akhirat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"maka seruanku itu tidak memberikan mereka (sesuatu faedah pun) selain daripada menambahi mereka melarikan diri (dari kebenaran).

Indonesio

(maka seruanku itu hanyalah menambah mereka lari) dari iman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

(al-quran ini) sebuah kitab yang kami turunkan kepadamu (dan umatmu wahai muhammad), -kitab yang banyak faedah-faedah dan manfaatnya, untuk mereka memahami dengan teliti kandungan ayat-ayatnya, dan untuk orang-orang yang berakal sempurna beringat mengambil iktibar.

Indonesio

(ini adalah sebuah kitab) menjadi khabar dari mubtada yang tidak disebutkan, yakni, ini adalah kitab (yang kami turunkan kepadamu penuh dengan berkah supaya mereka memperhatikan) asal lafal yaddabbaruu adalah yatadabbaruu, kemudian huruf ta diidghamkan kepada huruf dal sehingga jadilah yaddabbaruu (ayat-ayatnya) maksudnya supaya mereka memperhatikan makna-makna yang terkandung di dalamnya, lalu mereka beriman karenanya (dan supaya mendapat pelajaran) mendapat nasihat (orang-orang yang mempunyai pikiran) yaitu yang berakal.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,235,612 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo