Usted buscó: membawa (Malayo - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Indonesian

Información

Malay

membawa

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Indonesio

Información

Malayo

klik kanan membawa anda & kembali ke sejarah

Indonesio

klik kanan akan pergi & mundur di riwayat

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

butang ini akan membawa anda ke uri yang dipaparkan.

Indonesio

tombol ini akan menampilkan uri bila ditekan

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

"supaya mereka membawa kepadamu segala ahli sihir yang mahir".

Indonesio

(niscaya mereka akan mendatangkan semua ahli sihir yang pandai kepadamu") yang kepandaiannya melebihi musa dalam ilmu sihir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu.

Indonesio

untuk memperkuat kebenaran yang kubawa ini, aku datangkan kepadamu bukti-bukti yang jelas dan kuat. maka lepaskanlah banû isrâ'îl pergi bersamaku.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

"yang lain dari allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.

Indonesio

(selain allah) yaitu berhala-berhala (maka tunjukkanlah kepada mereka) dan giringlah mereka (ke jalan jahim) atau jalan ke neraka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

firaun akan mengetuai kaumnya pada hari kiamat kemudian tetaplah ia akan membawa mereka masuk ke neraka.

Indonesio

(ia berjalan di muka) berada paling depan (kaumnya di hari kiamat) sehingga para pengikutnya mengikutinya sebagaimana mereka mengikutinya sewaktu hidup di dunia (lalu memasukkan mereka) menjerumuskan mereka (ke dalam neraka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan.

Indonesio

(allahlah yang menurunkan kitab) alquran (dengan membawa kebenaran) lafal bil haqqi berta'alluq kepada lafal anzala (dan neraca), keadilan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dan dengan itu firaun telah menjerumuskan kaumnya ke tempat kebinasaan, dan tidaklah ia membawa mereka ke jalan yang benar.

Indonesio

(dan firaun telah menyesatkan kaumnya) dengan menyeru mereka supaya menyembah dirinya (dan tidak memberi petunjuk) akan tetapi justru firaun menjerumuskan mereka ke dalam kebinasaan, berbeda halnya dengan apa yang telah diungkapkannya, yang kemudian disitir oleh firman-nya, yaitu: (firaun berkata), "dan aku tiada menunjukkan kepada kalian melainkan jalan yang benar" (q.s. al-mukmin 29).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

dan sesungguhnya telah datang malaikat utusan-utusan kami kepada nabi ibrahim, dengan membawa berita yang mengembirakan.

Indonesio

sesungguhnya kami telah mengutus malaikat kepada ibrâhîm untuk memberikan kabar gembira kepadanya dan istrinya tentang kelahiran seorang anak.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

"dan janganlah kamu berlaku sombong takbur terhadap allah; sesungguhnya aku ada membawa kepada kamu mukjizat yang jelas nyata.

Indonesio

(dan janganlah kalian menyombongkan diri) berlaku takabur (terhadap allah) yaitu tidak menaati-nya. (sesungguhnya aku datang kepada kalian dengan membawa bukti) tanda bukti (yang nyata") yang menunjukkan kebenaran risalahku. tetapi sebaliknya mereka mengancam akan merajamnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

allah yang menurunkan kitab suci dengan membawa kebenaran, dan menurunkan keterangan yang menjadi neraca keadilan. dan apa jalannya engkau dapat mengetahui?

Indonesio

allahlah yang menurunkan kitab suci muhammad dan kitab-kitab suci para rasul sebelumnya yang berisikan kebenaran dan keadilan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

"sesungguhnya aku mahu supaya engkau kembali dengan (membawa) dosa (membunuhku) dan dosamu sendiri.

Indonesio

aku tidak akan melawanmu kalau kamu membunuhku, supaya kamu menanggung sendiri dosa pembunuhan terhadap diriku dan dosa dirimu karena tidak berbuat ikhlas kepada allah sebelumnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

(bukanlah sebagaimana tuduhan mereka) bahkan kami telah membawa kepada mereka keterangan yang benar, dan sesungguhnya mereka adalah berdusta.

Indonesio

(sebenarnya kami telah membawa kebenaran kepada mereka) dengan sesungguhnya (dan sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang yang berdusta) sewaktu mereka menentang kebenaran itu; kebenaran tersebut adalah,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.

Indonesio

(pergilah kamu beserta saudaramu) kepada manusia (dengan membawa ayat-ayat-ku) yang berjumlah sembilan ayat (dan janganlah kamu berdua lalai) melalaikan (dalam mengingat-ku) yaitu dengan cara bertasbih dan cara-cara lainnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".

Indonesio

("dan kami datang kepadamu membawa kebenaran dan sesungguhnya kami betul-betul orang-orang yang benar.") di dalam pengakuan kami ini.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

aku ini tidak lain hanyalah (pesuruh allah) yang memberi amaran (bagi orang-orang yang ingkar) dan membawa berita gembira bagi orang-orang yang beriman".

Indonesio

aku tidak lain hanyalah pemberi peringatan, dan pembawa berita gembira bagi orang-orang yang beriman".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,173,101 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo