Usted buscó: alasan alasan yang tidak kukuh (Malayo - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Inglés

Información

Malayo

alasan alasan yang tidak kukuh

Inglés

grounds that are not firmly grounded

Última actualización: 2022-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

tidak kukuh dan merbahaya

Inglés

not strong and dangerous

Última actualización: 2021-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

yang tidak berkemampuan

Inglés

who are not capable

Última actualización: 2024-01-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

alasan alasan lupa untuk permohonan

Inglés

reason grounds for application

Última actualización: 2022-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

alasan yang sangat menduka citakan

Inglés

the reason is very sad

Última actualización: 2021-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

semak alasan yang berkaitan dengan surat oleh encik avit

Inglés

check on the ground related about the letter by mr. avit

Última actualización: 2023-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

4 alasan yang munasabah untuk berjual beli cfd dengan plus500

Inglés

4 good reasons to trade cfds with plus500

Última actualización: 2010-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan berlaku sombong takburlah firaun dan tenteranya di negeri itu dengan tiada alasan yang benar, dan mereka menyangka bahawa mereka tidak akan dikembalikan kepada kami.

Inglés

and he and his hosts waxed arrogant in the land without any right, believing that they will never have to return to us!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"allah meletakkan manusia dalam hidup anda untuk alasan dan membuangnya dari kehidupan anda untuk alasan yang lebih baik".

Inglés

"allah puts people in your life for a reason and removes them from your life for a better reason".

Última actualización: 2018-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

janganlah kamu berdalih (dengan alasan-alasan yang dusta), kerana sesungguhnya kamu telah kufur sesudah kamu (melahirkan) iman.

Inglés

do not apologize. you have disbelieved after your belief.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

adakah kamu hendak mengadakan alasan yang terang nyata bagi allah untuk (menyeksa) kamu?

Inglés

do you want to establish clear evidence against yourselves before god?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kemudian bila sahaja allah selamatkan mereka, mereka dengan serta-merta merebakkan perbuatan derhaka di bumi dengan tidak ada sebarang alasan yang benar.

Inglés

but no sooner than he delivers them than they go about committing excesses on the earth, acting unjustly.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kemudian bila sahaja allah selamatkan mereka, mereka dengan serta-merta merebakkan perbuatan derhaka di bumi dengan tidak ada sebarang alasan yang benar. wahai manusia!

Inglés

but when he delivereth them, behold! they transgress insolently through the earth in defiance of right!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

sesungguhnya jalan (untuk menyalahkan) hanyalah terhadap orang-orang yang melakukan kezaliman kepada manusia dan bermaharajalela di muka bumi dengan tiada sebarang alasan yang benar. mereka itulah orang-orang yang beroleh azab seksa yang tidak berperi sakitnya.

Inglés

the blame is only against those who oppress men and wrong-doing and insolently transgress beyond bounds through the land, defying right and justice: for such there will be a penalty grievous.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

iaitu mereka yang diusir dari kampung halamannya dengan tidak berdasarkan sebarang alasan yang benar, (mereka diusir) semata-mata kerana mereka berkata: "tuhan kami ialah allah".

Inglés

(they are) those who have been expelled from their homes in defiance of right,- (for no cause) except that they say, "our lord is allah".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,387,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo