Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kamu dengan siapa
where are you going
Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dengan siapa
now where are you near?
Última actualización: 2022-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kamu dengan siapa dirumah
have you taken a shower
Última actualización: 2021-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
awak datang dengan siapa
who do you want to talk to?
Última actualización: 2019-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kakak makan dengan siapa
sister eat with whom
Última actualización: 2020-05-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
awak tinggal dengan siapa sekarang
who are you living with
Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kamu akan pergi ke pesta buku itu dengan siapa?
who are you going to the book party with?
Última actualización: 2021-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duduk kat mana tu ? dengan siapa ?
miss you already
Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya perlu berjumpa dengan siapa esok?
who do i need to meet?
Última actualización: 2023-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boleh saya tahu dengan siapa saya bercakap?
can i know who i'm talking to?
Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa maksud kamu dengan itu?
what do you mean by that?
Última actualización: 2015-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" ` kerana kami menyamakan kamu dengan tuhan sekalian alam;
"'when we held you as equals with the lord of the worlds;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kamu perlu merancang cara pemakanan kamu dengan betul agar kesihatan terjamin.
you need to plan your nutrition properly so that your health is guaranteed.
Última actualización: 2018-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patutkah ia menyuruh kamu dengan kekufuran sesudah kamu menjadi orang islam?
what! would he bid you to unbelief after ye have bowed your will (to allah in islam)?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu.
i have come to you with a clear sign of having been sent from your lord.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
demikianlah hukum allah; ia hukumkan di antara kamu (dengan adil).
such is allah's command. he judges between you.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"padahal sesungguhnya ia telah menciptakan kamu dengan kejadian yang berperingkat-peringkat?
"'seeing that it is he that has created you in diverse stages?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dan bergaulah kamu dengan mereka (isteri-isteri kamu itu) dengan cara yang baik.
and live with them honourably.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ia mengajar kamu (dengan suruhan dan larangannya ini), supaya kamu mengambil peringatan mematuhinya.
god gives you advice so that perhaps you will take heed.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
berdoalah kepada tuhan kamu dengan merendah diri dan (dengan suara) perlahan-lahan.
(o mankind!) call upon your lord humbly and in secret.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: