Usted buscó: tiada jawapan untuk soalan itu (Malayo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

English

Información

Malay

tiada jawapan untuk soalan itu

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Inglés

Información

Malayo

tiada jawapan

Inglés

no answer

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

tiada jawapan yang pasti dalam memancing

Inglés

no definite answer

Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

al quran mempunyai jawapan untuk setiap masalah kita

Inglés

the qur'an is the guide to our lives

Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

boleh saya jawab soalan itu cikgu

Inglés

can you answer my question

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

aktiviti pengukuran sebagai kriteria penilaian jawapan untuk senarai semak

Inglés

gauging activities as assessment criteria of answers for checklist

Última actualización: 2018-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bagaimana dengan akaun kredit sehingga kini masih tiada jawapan dari pihak tuan

Inglés

what about the credit account to date there is still no answer from your side

Última actualización: 2023-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

adakah jawapan untuk soal selidik mencerminkan keadaan anda sendiri, atau dengan bantuan pengasuh anda (jika ada)

Inglés

do the answers for the questionnaire reflect your situation alone, or with the assistance of your caregiver (if any)

Última actualización: 2019-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

untuk soalan/komen berkenaan garis panduan ini, hubungi pematuhan plus500 di compliance@plus500.com

Inglés

for questions/comments regarding these guidelines, contact plus500 compliance at compliance@plus500.com

Última actualización: 2010-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

mempunyai seorang ketua untuk mengendalikan setiap mesyuarat, seseorang untuk memantau bual untuk soalan dan menjejak senarai pengucap, dan seseorang membantu untuk mengambil nota (atau melakukan pengambilan nota secara kolaboratif).

Inglés

have a lead to facilitate every meeting, someone to monitor the chat for questions and track the speaker list, and someone to help take notes (or do collaborative note-taking).

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

borang tinjauan kami mengandungi 2 bahgaian. iaitu bahagian a dan bahagian b. bahagian a mempunyai 3 soalan. 3 soalan itu berkaitaan dengan latar belakang responden. soalan 1 mengenai jawatan yang dipegang oleh responden tersebut.

Inglés

our survey form contains 2 sections. that is part a and part b. part a has 3 questions. the 3 questions are related to the respondent's background. question 1 on the position held by the respondent.

Última actualización: 2022-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

terasa seperti berkomunikasi dengan robot, salin/tampal jawapan dan pekerja yang malas – kadangkala, walaupun untuk soalan mudah seperti, “apakah kesahihan tambah nilai prabayar rm100 untuk pelan prabayar y tertentu?” – pasukan perkhidmatan pelanggan memerlukan semua butiran tentang anda sebelum mereka boleh menjawab soalan. akhirnya, soalan mudah mungkin mengambil masa beberapa hari untuk dijawab dan isu mudah mungkin mengambil masa sebulan kerana pasukan perkhidmatan pelanggan tidak berfungsi dengan cekap. juga, telco tidak bertindak balas

Inglés

feels like communicating with a robot, copy/paste answers and lazy employees – sometimes, even for a simple question like, “what is the validity of a rm100 prepaid top up for a specific y prepaid plan?” – the customer service team needs all the details about you before they can answer the question. in the end, a simple question may take a few days to be answered and a simple issue may take a month because the customer service team don’t work efficiently. also, telcos don’t respond to

Última actualización: 2021-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,379,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo