Usted buscó: bodoh (Malayo - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Japonés

Información

Malayo

bodoh

Japonés

ばか

Última actualización: 2020-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bodoh kau

Japonés

あなたは愚かです

Última actualización: 2021-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kamu siapa bodoh

Japonés

あなたは誰がバカですか

Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kamu bodoh. belajar lah

Japonés

バカじゃないの

Última actualización: 2020-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

aku benar benar bodoh

Japonés

私は本当に愚かです

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

abang awak sangat bodoh

Japonés

あなたはとても愚かです

Última actualización: 2023-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maaf tapi awak yang paling bodoh

Japonés

申し訳ありませんが、あなたは最も愚かです

Última actualización: 2020-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

sedarilah posisimu , dasar bodoh

Japonés

あなたの立場に注意してください、あなたはばかです

Última actualización: 2022-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bodoh aku mencintai orang yang salah

Japonés

i love the wrong person

Última actualización: 2023-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

garnet dan amethyst lah bodoh bangang!

Japonés

ガーネットとアメシスト で ばか ベカ!

Última actualización: 2017-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

nur amalina alyaa bodoh, bangang dan hantu syaitan!

Japonés

ヌールアマリアアリヤア愚か、大麻常習者と幽霊サタン!

Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

nur amalina alyaa bodoh, bangang, dan hantu syaitan!

Japonés

ヌールアマリアアリヤア愚か、大麻常習者、および幽霊サタン!

Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan apabila dikatakan kepada mereka: "berimanlah kamu sebagaimana orang-orang itu telah beriman". mereka menjawab: "patutkah kami ini beriman sebagaimana berimannya orang-orang bodoh itu?"

Japonés

「人びとが信仰するよう,信仰しなさい。」と言われると,かれらは,「わたしたちは愚か者が信仰するように,信じられようか。」と言う。いや,本当にかれらこそ愚か者である。だがかれらは,(それが)分らない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,124,333 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo