Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
papa rindu kamu semua
私はあなたがいなくて寂しいです
Última actualización: 2019-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya rindu kamu
あなたが恋しい
Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya rindu kamu sayang
あなたが恋しい
Última actualización: 2019-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya rindu awak
rあなたが恋しい
Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
saya rindu awak juga
私もあなたがいなくて寂しい
Última actualización: 2020-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aku rindu kamu sayang
miss na kita baby
Última actualización: 2021-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya rindu cikgu haziq
先生がいなくて寂しいです
Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tidak ok kerana saya rindu awak
私はあなたがいなくて大丈夫ではありません
Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya rindu awak sangat sangat sayang
私はあなたがいなくて寂しいです
Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siapakah orangnya yang gila di antara kamu semua.
あなたがたの誰が気違いであるかを。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kemudian, sesungguhnya kamu semua, pada hari kiamat, akan bertengkar berhujah di hadapan tuhan kamu.
それから審判の日に,あなたがたは主の御前で,論争す(ることになり裁きを受け)る。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"allah akan menghukum di antara kamu semua pada hari kiamat, mengenai apa yang kamu berselisihan padanya".
アッラーは審判の日に,あなたがたがそれに就いて相違したことに関し,あなたがたを裁かれる。」
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dan janganlah kamu campur adukkan yang benar itu dengan yang salah, dan kamu sembunyikan yang benar itu pula padahal kamu semua mengetahuinya.
嘘をもって真理を被ったり,また(確かに)知っていながら,真理を隠してはならない。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wahai isteri-isteri nabi, kamu semua bukanlah seperti mana-mana perempuan yang lain kalau kamu tetap bertaqwa.
預言者の妻たちよ,あなたがたは(外の)女たちと同じではない。もしあなかがたがアッラーを畏れるならば,心に病ある者の意を動かさせないよう,言葉が軽くてはならない。端正な言葉でものを言え。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" menyembah yang lain dari allah. maka rancangkanlah tipu helah kamu semua terhadapku, kemudian jalankan terus, janganlah kamu beri tempoh kepadaku mempertahankan diri.
かれ以外(の神々を仲間とし)て,皆でわたしに対し策謀しなさい。何も猶予はいらない。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dan dirikanlah kamu akan sembahyang dan keluarkanlah zakat, dan rukuklah kamu semua (berjemaah) bersama-sama orang-orang yang rukuk.
礼拝〔サラート)の務めを守り,定めの施し〔ザカ―卜〕をなし,立礼〔ルクーウ〕に動しむ人たちと共に立礼しなさい。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jawablah (wahai muhammad): "ya, benar !(kamu semua akan dibangkitkan) dengan keadaan hina-dina ".
言ってやるがいい。「その通り。あなたがたは卑しめられるのである。」
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kami tidak akan beriman kepadamu sehingga kami dapat melihat allah dengan terang (dengan mata kepala kami)". maka kerana itu kamu disambar petir, sedang kamu semua melihatnya.
あなたがたが,「ムーサーよ,わたしたちはアッラーをはっきりと見るまでは,あなたを信じないであろう。」と言った時を思い起せ。するとあなたがたが見ている前で,落雷があなたがたを襲った。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oleh itu akuilah kesucian allah (dengan mengucap: subhaanallah!) - tuhan yang memiliki dan menguasai tiap-tiap sesuatu, dan kepadanyalah kamu semua dikembalikan.
かれにこそ凡ての称讃あれ。その御手で万有を統御なされる御方,あなたがたはかれの御許に帰されるのである。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan maha tinggilah kebesaran tuhan yang menguasai langit dan bumi serta segala yang ada di antara keduanya; dan dia lah jua yang mengetahui tentang (masa datangnya) hari kiamat; dan kepadanyalah kamu semua akan dikembalikan.
天と地の大権,そしてその間の凡てのものが帰属する方,かれに祝福があるように。またかれの御許にだけ(審判の)時の知識はあり,われの御許にあなたがたは帰されるのである。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: