Usted buscó: panas nya (Malayo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Japanese

Información

Malay

panas nya

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Japonés

Información

Malayo

ayu nya

Japonés

日本のブログ。ayu-nya extra。画像まとめブログあゆーにゃ。http://ayutube.blog.fc2.com/

Última actualización: 2013-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

arigayo nya

Japonés

にゃいちにさんにゃありがとう

Última actualización: 2021-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

saya menyukai nya

Japonés

気に入っています

Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

nama saya bapa nya tuah

Japonés

私の名前は幸運です

Última actualización: 2023-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

(haawiyah itu ialah): api yang panas membakar.

Japonés

(それは)焦熱(地獄)の火。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"selepas itu kamu akan meminum pula dari air panas yang menggelegak,

Japonés

その上煮え立つ湯を飲む,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

lagi malas menggangu waktu nya

Japonés

彼の時間をするには怠惰すぎる

Última actualización: 2022-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -

Japonés

燃えさかる獄火で焼かれ,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

ke dalam air panas yang menggelegak; kemudian mereka dibakar dalam api neraka;

Japonés

沸騰する湯の中に,それから火獄の中に投げ込まれる。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

(makanan ini pula panas) seperti tembaga cair, mendidih dalam perut, -

Japonés

それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"kemudian curahkanlah di atas kepalanya - azab seksa - dari air panas yang menggelegak".

Japonés

それから,かれの頭の上に沸騰する湯の痛苦を浴びせよ。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

"dan sesungguhnya engkau juga tidak akan dahaga dalam syurga itu, dan tidak akan merasa panas matahari".

Japonés

また渇きを覚えることもなく,太陽の暑さにも晒されない。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

ini sejenis azab seksa, maka hendaklah mereka merasainya, air panas yang menggelegak dan air danur yang mengalir (untuk minuman mereka);

Japonés

(実に)これは,こういうことだがかれらは煮え立つ湯と膿を味わされ,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

men' gpl' kan font 'steve' nya supaya kita boleh menggunakannya

Japonés

steve フォントを gpl ライセンスで配布

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan gunung-ganang - setelah dihancurkan - diterbangkan ke angkasa, lalu menjadilah ia bayangan semata-mata seperti riak sinaran panas di padang pasir.

Japonés

山々は移されて蜃気楼のようになる。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

(ingatlah dan kenangkanlah ihsan tuhan kepada kamu) ketika orang-orang yang kafir itu menimbulkan perasaan sombong angkuh yang ada dalam hati mereka (terhadap kebenaran islam) - perasaan sombong angkuh secara jahiliyah (yang menyebabkan kamu panas hati dan terharu), lalu allah menurunkan semangat tenang tenteram kepada rasulnya dan kepada orang-orang yang beriman (sehingga tercapailah perdamaian), serta meminta mereka tetap berpegang kepada "kalimah taqwa", sedang mereka (di sisi allah) adalah orang-orang yang sangat berhak dengan "kalimah taqwa" itu serta menjadi ahlinya. dan (ingatlah), allah adalah maha mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.

Japonés

あの時不信心な者たちは,胸の中に慢心の念を燃やした。ジャーヒリーヤ(時代のような)無知による慢心である。それでアッラーは,使徒と信者の上に安らぎを下し,かれらに自制の御言葉を押し付けられた。これはかれらがその(安らぎ)に値し,またそれを受けるためであった。アッラーは凡てのことを知っておられる。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,442,773 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo