Je was op zoek naar: panas nya (Maleis - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Japanese

Info

Malay

panas nya

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Japans

Info

Maleis

ayu nya

Japans

日本のブログ。ayu-nya extra。画像まとめブログあゆーにゃ。http://ayutube.blog.fc2.com/

Laatste Update: 2013-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

arigayo nya

Japans

にゃいちにさんにゃありがとう

Laatste Update: 2021-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya menyukai nya

Japans

気に入っています

Laatste Update: 2023-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

nama saya bapa nya tuah

Japans

私の名前は幸運です

Laatste Update: 2023-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

(haawiyah itu ialah): api yang panas membakar.

Japans

(それは)焦熱(地獄)の火。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

"selepas itu kamu akan meminum pula dari air panas yang menggelegak,

Japans

その上煮え立つ湯を飲む,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

lagi malas menggangu waktu nya

Japans

彼の時間をするには怠惰すぎる

Laatste Update: 2022-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -

Japans

燃えさかる獄火で焼かれ,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ke dalam air panas yang menggelegak; kemudian mereka dibakar dalam api neraka;

Japans

沸騰する湯の中に,それから火獄の中に投げ込まれる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

(makanan ini pula panas) seperti tembaga cair, mendidih dalam perut, -

Japans

それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

"kemudian curahkanlah di atas kepalanya - azab seksa - dari air panas yang menggelegak".

Japans

それから,かれの頭の上に沸騰する湯の痛苦を浴びせよ。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

"dan sesungguhnya engkau juga tidak akan dahaga dalam syurga itu, dan tidak akan merasa panas matahari".

Japans

また渇きを覚えることもなく,太陽の暑さにも晒されない。」

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

ini sejenis azab seksa, maka hendaklah mereka merasainya, air panas yang menggelegak dan air danur yang mengalir (untuk minuman mereka);

Japans

(実に)これは,こういうことだがかれらは煮え立つ湯と膿を味わされ,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

men' gpl' kan font 'steve' nya supaya kita boleh menggunakannya

Japans

steve フォントを gpl ライセンスで配布

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dan gunung-ganang - setelah dihancurkan - diterbangkan ke angkasa, lalu menjadilah ia bayangan semata-mata seperti riak sinaran panas di padang pasir.

Japans

山々は移されて蜃気楼のようになる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

(ingatlah dan kenangkanlah ihsan tuhan kepada kamu) ketika orang-orang yang kafir itu menimbulkan perasaan sombong angkuh yang ada dalam hati mereka (terhadap kebenaran islam) - perasaan sombong angkuh secara jahiliyah (yang menyebabkan kamu panas hati dan terharu), lalu allah menurunkan semangat tenang tenteram kepada rasulnya dan kepada orang-orang yang beriman (sehingga tercapailah perdamaian), serta meminta mereka tetap berpegang kepada "kalimah taqwa", sedang mereka (di sisi allah) adalah orang-orang yang sangat berhak dengan "kalimah taqwa" itu serta menjadi ahlinya. dan (ingatlah), allah adalah maha mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.

Japans

あの時不信心な者たちは,胸の中に慢心の念を燃やした。ジャーヒリーヤ(時代のような)無知による慢心である。それでアッラーは,使徒と信者の上に安らぎを下し,かれらに自制の御言葉を押し付けられた。これはかれらがその(安らぎ)に値し,またそれを受けるためであった。アッラーは凡てのことを知っておられる。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,241,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK