Usted buscó: kaedeh bayaran (Malayo - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Tajik

Información

Malay

kaedeh bayaran

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Tayiko

Información

Malayo

bayaran

Tayiko

Пул додан

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

bayaran setiap tempoh

Tayiko

Пул додани аз давр

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

pv ialah nilai kini dalam jujukan bayaran.

Tayiko

pv - арзиши аввалаи молу мулк.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

ipmt mengira jumlah bayaran anuiti ke arah faedah.

Tayiko

Аҳамияти пардохтро дар даври дода шудаи амортизатсия ҳисоб мекунад.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

ppmt mengira jumlah bayaran anuiti ke arah jumlah pokok.

Tayiko

Аҳамияти пардохтро дар даври дода шудаи амортизатсия ҳисоб мекунад.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

nper( kadar; bayaran; pv; fv; jenis)

Tayiko

nper( rate; payment; pv; fv; type)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

jenis (opsyenal) menentukan tarikh cukup tempoh. 1 untuk bayaran pada awal tempoh dan 0 (piawai) untuk bayaran pada akhir tempoh.

Tayiko

Навъ (параметри ноҳатмӣ), санаи пардохтро муайян мекунад. 1 маънои пардохт дар ибтидои давр буданашро дорад, 0 (аҳамияти пешфарз) - пардохт дар охири давр.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dan orang-orang yang tidak mempunyai kemampuan berkahwin, hendaklah mereka menjaga kehormatannya sehingga allah memberi kekayaan kepada mereka dari limpah kurnianya; dan hamba-hamba kamu (lelaki dan perempuan) yang hendak membuat surat perjanjian untuk memerdekakan dirinya (dengan jumlah bayaran yang tertentu), hendaklah kamu melaksanakan perjanjian itu dengan mereka jika kamu mengetahui ada sifat-sifat yang baik pada diri mereka (yang melayakkannya berbuat demikian); dan berilah kepada mereka dari harta allah yang telah dikurniakan kepada kamu.

Tayiko

Онон, ки тавоноии заношӯӣ надоранд, бояд покДоманӣ пеша кунанд, то Худо аз карами худ тавонгарашон гардонад. Ва аз бандагонатон онон, ки хоҳони бозхаридани худанд, агар дар онҳо хайре ёфтед, бозхариданашонро бипазиред.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,896,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo