Je was op zoek naar: kaedeh bayaran (Maleis - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Tajik

Info

Malay

kaedeh bayaran

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Tajik

Info

Maleis

bayaran

Tajik

Пул додан

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

bayaran setiap tempoh

Tajik

Пул додани аз давр

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

pv ialah nilai kini dalam jujukan bayaran.

Tajik

pv - арзиши аввалаи молу мулк.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

ipmt mengira jumlah bayaran anuiti ke arah faedah.

Tajik

Аҳамияти пардохтро дар даври дода шудаи амортизатсия ҳисоб мекунад.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

ppmt mengira jumlah bayaran anuiti ke arah jumlah pokok.

Tajik

Аҳамияти пардохтро дар даври дода шудаи амортизатсия ҳисоб мекунад.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

nper( kadar; bayaran; pv; fv; jenis)

Tajik

nper( rate; payment; pv; fv; type)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

jenis (opsyenal) menentukan tarikh cukup tempoh. 1 untuk bayaran pada awal tempoh dan 0 (piawai) untuk bayaran pada akhir tempoh.

Tajik

Навъ (параметри ноҳатмӣ), санаи пардохтро муайян мекунад. 1 маънои пардохт дар ибтидои давр буданашро дорад, 0 (аҳамияти пешфарз) - пардохт дар охири давр.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

dan orang-orang yang tidak mempunyai kemampuan berkahwin, hendaklah mereka menjaga kehormatannya sehingga allah memberi kekayaan kepada mereka dari limpah kurnianya; dan hamba-hamba kamu (lelaki dan perempuan) yang hendak membuat surat perjanjian untuk memerdekakan dirinya (dengan jumlah bayaran yang tertentu), hendaklah kamu melaksanakan perjanjian itu dengan mereka jika kamu mengetahui ada sifat-sifat yang baik pada diri mereka (yang melayakkannya berbuat demikian); dan berilah kepada mereka dari harta allah yang telah dikurniakan kepada kamu.

Tajik

Онон, ки тавоноии заношӯӣ надоранд, бояд покДоманӣ пеша кунанд, то Худо аз карами худ тавонгарашон гардонад. Ва аз бандагонатон онон, ки хоҳони бозхаридани худанд, агар дар онҳо хайре ёфтед, бозхариданашонро бипазиред.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,844,747,727 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK