Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maka engkau bersungguh-sungguh melayaninya.
ту рӯи худ ба ӯ мекунӣ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wahai umat manusia, inilah diberikan satu misal perbandingan, maka dengarlah mengenainya dengan bersungguh-sungguh.
Эй мардум, мисоле ова; рда шуд. Бад-он гӯш диҳед.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"wahai yahya, terimalah kitab itu (serta amalkanlah) dengan bersungguh-sungguh!
«Эй Яҳё, китобро ба қувват бигир».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"dan kamu memahat sebahagian dari gunung-ganang sebagai tempat tinggal - dengan bijak dan bersungguh-sungguh?
Ва шодмон дар кӯҳҳо хонаҳое метарошед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yang mendengar bersungguh-sungguh (apa yang disampaikan oleh syaitan-syaitan itu), sedang kebanyakan beritanya adalah dusta.
Гӯш медиҳанд ва бештаринашон дурӯғгӯёнанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ketika ia berkata kepada bapanya dan kaumnya: "apakah hakikatnya patung-patung ini yang kamu bersungguh-sungguh memujanya?"
Он гоҳ, ки ба падараш ва қавмаш гуфт: «Ин суратҳо, ки ба парастиши онҳо дил ниҳодаед, чистанд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
untuk memperoleh (kejayaan) yang seperti inilah hendaknya orang-orang yang beramal melakukan amal usahanya dengan bersungguh-sungguh (di dunia).
Амалкунандагон бояд барои чунин мукофоте амал кунанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan mereka bersumpah dengan nama allah dengan bersungguh-sungguh (sambil berkata): "allah tidak akan membangkitkan semula orang-orang yang telah mati".
То он ҷо, ки метавонистанд, ба Худо қасам хӯрданд, ки Худо касонеро, ки мемиранд, ба қиёмат зинда намекунад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dan mereka pula bersumpah dengan nama allah, dengan menegaskan sumpah mereka bersungguh-sungguh, bahawa sesungguhnya jika datang kepada mereka sesuatu mukjizat (sebagaimana yang mereka minta itu), tentulah mereka akan beriman kepadanya.
То он ҷо, ки тавонистанд, ба сахттарин қасамҳо ба Худо савганд ёд карданд, ки агар мӯъҷизае бар онҳо нозил шавад, ба он имон оварданд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buatlah sedaya upaya kamu (untuk menentang ugama islam yang aku sampaikan itu), sesungguhnya aku juga tetap berusaha dengan bersungguh-sungguh (untuk mengembangkannya); kemudian kamu akan mengetahui kelak -
Ман низ амал мекунам. Ва ба зуди хоҳед донист, ки
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tidakkah engkau mengetahui (wahai muhammad) bahawa kami telah menghantarkan syaitan-syaitan kepada orang-orang kafir, untuk menggalakkan mereka mengerjakan perbuatan kufur dan maksiat dengan bersungguh-sungguh?
Оё надидаӣ, ки Мо шаётинро ба сӯи кофирон фиристодем то онҳоро ташвиқ кунанд (ба гуноҳу куфр).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" dan wahai kaumku, buatlah sedaya upaya kamu (untuk menentang ugama allah yang aku sampaikan itu), sesungguhnya aku juga tetap berusaha dengan bersungguh-sungguh (untuk mengembangkannya).
Эй қавми ман, шумо ҳамчунон, ки ҳастед, ба кори худ машғул бошед ва ман ҳам ба кори худ машғул мешавам.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible