Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the most important instrument is reverse transactions( applicable on the basis of repurchase agreements or collateralised loans).
las operaciones temporales( aplicables mediante cesiones temporales o préstamos garantizados) constituyen el instrumento más importante.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the interest rate on a reverse transaction in the form of a collateralised loan is determined by applying the specified interest rate on the credit amount over the maturity of the operation.
el tipo de interés de una operación temporal en forma de préstamo garantizado se determina aplicando el tipo de interés específico del crédito durante el plazo de la operación.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
such an agreement is similar to collateralised borrowing, with the difference that ownership of the securities is not retained by the seller. the eurosystem uses repurchase agreements with a fixed maturity in its reverse transactions.
el precio de recompra es igual a la suma del precio de adquisición más el diferencial de precios que corresponde a los intereses de la liquidez otorgada durante el período transcurrido hasta el vencimiento de la operación.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
arrangements for providing the liquidity in the form of collateralised loans take account of the different procedures and formalities required to enable the establishment and subsequent realisation of a relevant interest in the collateral( a pledge) which apply in different jurisdictions.
las operaciones de inyección de liquidez en forma de préstamos garantizados se ajustan a los distintos procedimientos y trámites exigidos en las diversas jurisdicciones para la constitución y posterior ejecución de la correspondiente garantía( prenda).
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il-kreditu intraday huwa ggarantit( collateralised) skond l-artikolu 18 ta » l-istatut tas-sistema ewropea tal-banek Ċentrali u talbank Ċentrali ewropew billi l-bilanċ ta » debitu li jirriżulta mill-eżekuzzjoni ta » ordni ta » ħlas huwa kopert bil-likwidità disponibbli fil-kontijiet pm miżmuma mill-membri l-oħra tal-grupp al mal-bĊni tal-al rispettivi tagħhom, li huma ggarantiti( collateralised) għat-twettiq ta » l-obbligi min-naħa ta » xi membru talgrupp al favur il-bĊni tal-al.
el crédito intradía se garantiza conforme a lo dispuesto en el artículo 18 de los estatutos del sistema europeo de bancos centrales y del banco central europeo, pues el saldo deudor que resulte de ejecutar una orden de pago se cubre con la liquidez disponible en las cuentas del módulo de pagos de los otros miembros del grupo al con sus respectivos bcn al, que garanti zan el cumplimiento de las obligaciones de cualquiera de los miembros del grupo al frente a los bcn al.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: