Usted buscó: e toru tekau ma toru (Maorí - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

German

Información

Maori

e toru tekau ma toru

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Alemán

Información

Maorí

e toru tekau ma ono mano nga kau

Alemán

sechsunddreißigtausend rinder,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tama a petai, e toru rau e rua tekau ma toru

Alemán

der kinder bezai dreihundert und dreiundzwanzig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tama a hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru

Alemán

der kinder hasum zweihundert und dreiundzwanzig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tama a hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua

Alemán

der kinder sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Maorí

a e toru rau e ono tekau ma rima tau nga ra katoa o enoka

Alemán

daß sein ganzes alter ward dreihundertfünfundsechzig jahre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tama a atakara, e rua mano e toru rau e rua tekau ma rua

Alemán

der kinder asgad zweitausend dreihundert und zweiundzwanzig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tangata o peteere, o hai, kotahi rau e rua tekau ma toru

Alemán

der männer von beth-el und ai hundert und dreiundzwanzig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kei reira tetahi tangata, e toru tekau ma waru nga tau e mate ana

Alemán

es war aber ein mensch daselbst, achtunddreißig jahre lang krank gelegen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te kingi o tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa

Alemán

der könig zu thirza. das sind einunddreißig könige.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tama a henaa, e toru mano e iwa rau e toru tekau

Alemán

der kinder von seena dreitausend und neunhundert und dreißig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ko tona ope, ko nga mea o ratu i taua, e toru tekau ma rua mano e rua rau

Alemán

und sein heer, zusammen zweiunddreißigtausend und zweihundert.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tama a kiriataarimi, a kepira, a peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru

Alemán

der kinder von kirjath-arim, kaphira und beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te hawhe hoki a te whakaminenga, e toru rau e toru tekau ma whitu mano e rima rau hipi

Alemán

nämlich die hälfte, der gemeinde zuständig, war auch dreihundertmal und siebenunddreißigtausend fünfhundert schafe,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te rua taku ma toru no teraia, ko te rua tekau ma wha no maatia

Alemán

das dreiundzwanzigste auf delaja, das vierundzwanzigste auf maasja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e toru tekau ma ono mano nga kau; a, ko te takoha ma ihowa e whitu tekau ma rua

Alemán

desgleichen sechsunddreißigtausend rinder; davon wurden dem herrn zweiundsiebzig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tangata o kiriata tearimi, o kepira, o peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru

Alemán

der männer von kirjath-jearim, kaphira und beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka toru tekau ma rima nga tau i ora ai a arapahata, na ka whanau a haraha

Alemán

arphachsad war fünfunddreißig jahre alt und zeugte salah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kotahi tekau ma toru hoki nga tau o tana tama o ihimaera i te kotinga o tona kiri matamata

Alemán

ismael aber, sein sohn, war dreizehn jahre alt, da seines fleisches vorhaut beschnitten ward.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e toru tekau ma rua nga tau o iehorama i a ia i kingi ai, a e waru ona tau i kingi ai ia ki hiruharama

Alemán

zweiunddreißig jahre alt war joram, da er könig ward, und regierte acht jahre zu jerusalem

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko nga tohunga: ara ko nga tama a ieraia, o te whare o hehua, e iwa rau e whitu tekau ma toru

Alemán

der priester: der kinder jedaja vom hause jesua neunhundert und dreiundsiebzig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,391,892 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo