Usted buscó: whakamoemiti (Maorí - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Croatian

Información

Maori

whakamoemiti

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Croata

Información

Maorí

otiia he tapu koe, kei nga whakamoemiti a iharaira tou nohoanga

Croata

bože moj, vièem danju, al'ne odvraæaš; noæu vapijem i nema mi poèinka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

takiwhitu aku whakamoemiti ki a koe i te ra tahi mo au whakaritenga tika

Croata

sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui

Croata

ti si bog moj - tebi zahvaljujem: bože moj, tebe ja uzvisujem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia hari ki a ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu

Croata

radujte se, pravednici, u jahvi, slavite sveto ime njegovo!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa

Croata

da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe

Croata

da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me wai e korero nga mahi nunui a ihowa: e whakakite katoa nga whakamoemiti ki a ia

Croata

tko æe izreæ' djela moæi jahvine, tko li mu iskazat' sve pohvale?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka rite ki tona ngarahu te whakamoemiti mo te tangata; ko te ngakau parori ki ia ka whakahaweatia

Croata

Èovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka tino whakawhetai toku mangai ki a ihowa, ae ra, ka whakamoemiti ahau ki a ia i waenganui o te mano

Croata

slavit æu jahvu iz svega grla i hvalit' ga u veliku mnoštvu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia tukua ano e ratou te whakahere, ara te whakamoemiti; kia whakapuaki i ana mahi i runga i te hari

Croata

nek' prinose žrtve zahvalnice i klièuæi nek' djela njegova kazuju!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, tenei matou, e to matou atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tou ingoa kororia

Croata

i slavimo te, bože naš, i hvalimo tvoje dièno ime.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakamoemiti ahau ki a koe, e te ariki, i waenganui i nga iwi; ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi

Croata

probudi se, dušo moja! probudi se, harfo i citaro! probudit æu zoru jutarnju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te atua ta matou e whakamanamana ai i te roa o te ra: ka whakamoemiti ano matou ki tou ingoa ake ake. (hera

Croata

nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa

Croata

uðite s hvalama na vrata njegova, u dvore njegove s pjesmama; hvalite ga, ime mu slavite!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakaaro ahau ki toku ingoa, a ka puhoi toku riri; ka whakaaro ki te whakamoemiti ki ahau, a ka pehi i taku ki a koe, kei hatepea atu koe

Croata

radi imena svoga odgaðah svoj gnjev, radi èasti svoje susprezah se da te ne uništim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a titiro tonu ake ia, a aru ana i a ia, me te whakakororia i te atua: a, no te kitenga o te iwi katoa, ka whakamoemiti ki te atua

Croata

i umah progleda i uputi se za njim slaveæi boga. i sav narod koji to vidje dade hvalu bogu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakaorangia matou, e ihowa, e to matou atua, kohikohia matou i roto i nga tauiwi: kia whakawhetai ai ki tou ingoa tapu, kia whakamanamana ai ki tou whakamoemiti

Croata

spasi nas, jahve, bože naš, i saberi nas od bezbožnih naroda da slavimo tvoje sveto ime, da se tvojom slavom ponosimo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakamoemiti ana ki te atua, e paingia ana hoki e te iwi katoa. a honoa mai ana e te ariki ki a ratou i tena ra, i tena ra, i tena ra, te hunga e whakaorangia ana

Croata

hvaleæi boga i uživajuæi naklonost svega naroda. gospodin je pak danomice zajednici pridruživao spasenike.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka haere ahau ki te aata a te atua, ki te atua, ki toku hari nui: ae, ka whakamoemiti ki a koe, e te atua, e toku atua, i runga i te hapa

Croata

i pristupit æu božjem žrtveniku, bogu, radosti svojoj. harfom æu slaviti tebe, bože, o bože moj!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,008,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo