Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
otiia he tapu koe, kei nga whakamoemiti a iharaira tou nohoanga
boe moj, vièem danju, al'ne odvraæa; noæu vapijem i nema mi poèinka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
takiwhitu aku whakamoemiti ki a koe i te ra tahi mo au whakaritenga tika
sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui
ti si bog moj - tebi zahvaljujem: boe moj, tebe ja uzvisujem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia hari ki a ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu
radujte se, pravednici, u jahvi, slavite sveto ime njegovo!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa
da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe
da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me wai e korero nga mahi nunui a ihowa: e whakakite katoa nga whakamoemiti ki a ia
tko æe izreæ' djela moæi jahvine, tko li mu iskazat' sve pohvale?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka rite ki tona ngarahu te whakamoemiti mo te tangata; ko te ngakau parori ki ia ka whakahaweatia
Èovjek se hvali po otrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka tino whakawhetai toku mangai ki a ihowa, ae ra, ka whakamoemiti ahau ki a ia i waenganui o te mano
slavit æu jahvu iz svega grla i hvalit' ga u veliku mnotvu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia tukua ano e ratou te whakahere, ara te whakamoemiti; kia whakapuaki i ana mahi i runga i te hari
nek' prinose rtve zahvalnice i klièuæi nek' djela njegova kazuju!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, tenei matou, e to matou atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tou ingoa kororia
i slavimo te, boe na, i hvalimo tvoje dièno ime.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whakamoemiti ahau ki a koe, e te ariki, i waenganui i nga iwi; ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi
probudi se, duo moja! probudi se, harfo i citaro! probudit æu zoru jutarnju.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te atua ta matou e whakamanamana ai i te roa o te ra: ka whakamoemiti ano matou ki tou ingoa ake ake. (hera
nego ti, ti si nas spasio od dumana, ti si postidio one koji nas mrze.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa
uðite s hvalama na vrata njegova, u dvore njegove s pjesmama; hvalite ga, ime mu slavite!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whakaaro ahau ki toku ingoa, a ka puhoi toku riri; ka whakaaro ki te whakamoemiti ki ahau, a ka pehi i taku ki a koe, kei hatepea atu koe
radi imena svoga odgaðah svoj gnjev, radi èasti svoje susprezah se da te ne unitim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a titiro tonu ake ia, a aru ana i a ia, me te whakakororia i te atua: a, no te kitenga o te iwi katoa, ka whakamoemiti ki te atua
i umah progleda i uputi se za njim slaveæi boga. i sav narod koji to vidje dade hvalu bogu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakaorangia matou, e ihowa, e to matou atua, kohikohia matou i roto i nga tauiwi: kia whakawhetai ai ki tou ingoa tapu, kia whakamanamana ai ki tou whakamoemiti
spasi nas, jahve, boe na, i saberi nas od bezbonih naroda da slavimo tvoje sveto ime, da se tvojom slavom ponosimo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e whakamoemiti ana ki te atua, e paingia ana hoki e te iwi katoa. a honoa mai ana e te ariki ki a ratou i tena ra, i tena ra, i tena ra, te hunga e whakaorangia ana
hvaleæi boga i uivajuæi naklonost svega naroda. gospodin je pak danomice zajednici pridruivao spasenike.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka haere ahau ki te aata a te atua, ki te atua, ki toku hari nui: ae, ka whakamoemiti ki a koe, e te atua, e toku atua, i runga i te hapa
i pristupit æu bojem rtveniku, bogu, radosti svojoj. harfom æu slaviti tebe, boe, o boe moj!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: